莽莽 Vol.3: 好彩! 酷儿声音
作者 | 莽莽 |
---|---|
出版社 | 有限責任台灣友善書業供給合作社 |
商品描述 | 莽莽 Vol.3: 好彩! 酷儿声音:中國LGBTQ+族群的身影在哪裡?回看歷史,大家曾在不同的場合相遇,大會、營地、NGO辦公室、法院、街頭、酒吧、網路聊天室……如今部分力量流 |
作者 | 莽莽 |
---|---|
出版社 | 有限責任台灣友善書業供給合作社 |
商品描述 | 莽莽 Vol.3: 好彩! 酷儿声音:中國LGBTQ+族群的身影在哪裡?回看歷史,大家曾在不同的場合相遇,大會、營地、NGO辦公室、法院、街頭、酒吧、網路聊天室……如今部分力量流 |
內容簡介 二十年前和今天的中國酷兒聲音如何產生迴響?以獨立刊物收集邊緣者的吶喊編織華語酷兒運動眾聲喧嘩之作在全球酷兒運動此起彼落的當下,《莽莽》第三期聚焦華語酷兒運動,記錄各地正在發生的故事,探討這些聲音如何重塑運動的連結與共鳴。起起落落的中國在地性別小組和機構、奔走異鄉的留學生組織者、跨性別權益的發聲者、無性戀倡議的先行者,以及街頭抗議的行動者,各自以不同的音調訴說著故事。這些分散在世界各地的聲音,逐漸在運動中找到彼此,編織出跨越國界的對話。 《莽莽》第三期通過深度報導、訪談、攝影、漫畫與文學創作,呈現華語酷兒的多重面向。刊物主角們於流散與在地間延展運動版圖:有六位活動家的個人敘事拼出二十年的中國性少數運動歷史切片,有行動者在泰國街頭記錄驕傲月的矛盾現實,有組織者在國際巴勒斯坦團結運動中探討跨議題連帶的可能,有酷兒個體在貧困與性別認同的交織處尋找出路,也有報導鏡頭對準英國酷兒社群的組建、無性戀者的身份探索,每個故事都為運動添加了一筆色彩。儘管處境各異,這些個體和群體依然在尋找發聲的空間,最終彙聚成當代華語酷兒運動的縮影──共同致力於創造一個突破噤聲、實現包容的世界。
作者介紹 莽莽是誕生於2022年的獨立中文媒體,由一群身在海外的年輕夥伴創立,聚攏關注公共的華語創作者。我們以紙刊和網路作為媒介,報導性/別、離散、多元的公共參與等議題。我們堅持嚴肅寫作,以紀實報導介入社會、影響公眾,並為青年公民記者提供持續表達和成長的空間。官方網站:mangmang.run
產品目錄 編輯手記特別策劃在中國做同運,如縫補長卷畫布──六位中國同志運動家的二十年 附錄 LGBT法律訴訟匯總表(2013-2023) LGBT媒體與出版物匯總表(1997-)報導 兩岸同婚:政治角力下的未竟之路 天堂或悖論:中國酷兒的泰國驕傲月見聞 遊走在多重邊緣:一個華語酷兒小組的困境與抗爭 為無性戀正名:我們因何聚攏成“家”漫畫 囍自由書寫 消失的窮酷兒,無法進入的共同體 列寧大街67號訪談 作為離散亞裔,我們要在帝國核心找到自己的抵抗方式 對話香港跨兒活動家:誰要一個完美QUEER?詩歌譯介 當你每天都實踐自己的價值觀時,就不需要感到“行動者內疚”攝影 在街頭:全球驕傲節遊行實錄
書名 / | 莽莽 Vol.3: 好彩! 酷儿声音 |
---|---|
作者 / | 莽莽 |
簡介 / | 莽莽 Vol.3: 好彩! 酷儿声音:中國LGBTQ+族群的身影在哪裡?回看歷史,大家曾在不同的場合相遇,大會、營地、NGO辦公室、法院、街頭、酒吧、網路聊天室……如今部分力量流 |
出版社 / | 有限責任台灣友善書業供給合作社 |
ISBN13 / | 9789869427418 |
ISBN10 / | |
EAN / | 9789869427418 |
誠品26碼 / | 2682849737002 |
頁數 / | 176 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 2:中文 簡體 |
尺寸 / | 17X23X1CM |
級別 / | N:無 |
重量(g) / | 401 |
提供維修 / | 無 |
導讀 : 編輯手記
親愛的讀者,見面好。這裡是《莽莽》第三期,距上一次的春季刊已有半年的光景,經歷了驕傲多彩的夏天。今期我們選擇酷兒的運動為題,不僅因為在生活裡和街頭見到太多鮮活的酷兒個體,其故事值得被記述;也因為我們相信酷兒運動的能量和方法可以傳播、流溢開去。
酷兒是一個朦朧的詞彙,可以容納所有邊緣的反叛者,但向裡看去,它又承載了一個個各具認同的複雜的人。在酷兒這一把傘下行走的人們,結群、分離、爭執、相愛,在私域或公域裡,酷兒都或得以令人看見共同體的可能性。酷兒運動亦非割裂孤立,而是與各類運動如女權、撐巴勒斯坦有所融合,我們也希望在本期內能夠呈現運動的交織性。
由此,本期的特別策劃著墨於中國過去約三十年的同運史。通過對六位不同領域的運動者的採訪,我們試圖梳理出個體眼中經稜鏡折射後的獨特的歷史,然後再編織起來,放在整體的時代背景裡。這一做法使得我們能結合個體觀察和公共事件,並濃縮封存在一枚琥珀裡。在這一刻記錄的歷史也可供後來者展開研究。Ta們對運動的切片式的印象,聚攏起來也成一道彩虹。
本期也通過深度報導和訪談,呈現了酷兒組織者和活動者的經驗和困境。這些經驗與其所願望推動的細分議題、與其所在的社會環境是緊密結合的。在留學生和工作者的高流動性中,在英的華語酷兒社群的運營和在地紮根面臨重重挑戰;在中港跨性別運動裡都有所參與的行動者Christine,亦能看見中港兩地跨性別權益的掙扎;在德國推動國際主義酷兒遊行的離散亞裔行動者,不匯入主流驕傲節,而是在撐巴勒斯坦的底色之上作為酷兒現身;而對於在臺灣做本地的無性戀和無浪漫宣導的有靈來說,這一議題不僅僅回應“有無性戀和無浪漫認同”的個體,更是輻射所有不願意服膺有性戀和愛情常規化腳本的人群,試述不同於西方無性戀研究的“東亞模樣”,也是華語地區的宣導者所希望的。
此外,我們也收錄了更加聚焦的議題。如中國酷兒在泰國街頭見到的驕傲月景象,發出“天堂還是悖論”的反思;以及我們試探討酷兒與貧困的交織性,因從小鎮走到城市的酷兒,其認同和社群連結的歷程、與原本就生活成長在大城市裡的其它酷兒是大不相同的。非虛構和紀實之外,我們也有文藝的呈現,包括散佈全球各地的驕傲節遊行攝影圖集,以無性吸引認同和國家暴力相結合為靈感創作的虛構作品,還有來自酷兒夥伴的詩歌投稿;另外,有一幅以真實故事腳本改編的漫畫作品,還原了在壓抑的年代裡,同志群體在公共空間裡與員警的周旋。
最後,我們附上了一篇譯介作品。作為一個新啟的欄目,期待通過對其它語言的翻譯和轉載,能回應在行動中所產生的不同問題。第一篇作品選擇了“行動主義焦慮”一題,試想,我們的行動主義並非節慶笙歌,而是在日常中每一刻的呼吸,每一次呼吸都與自己緊密相連,便不需要去焦慮行動外部的成果了。
祝閱讀愉快。
(全文未完)
最佳賣點 : 二十年前和今天的中國酷兒聲音如何產生迴響?
以獨立刊物收集邊緣者的吶喊
編織華語酷兒運動眾聲喧嘩之作