對倒 | 誠品線上

對倒

作者 劉以鬯
出版社 三民書局股份有限公司
商品描述 對倒:本事版《對倒》包括短篇小說《對倒》、長篇小說《對倒》,和首次發現的作者《對倒》手稿,原色刊印一百五頁,全書近四百頁。「我對劉以鬯先生的認識,是從《對倒》這

內容簡介

內容簡介 本事版《對倒》包括短篇小說《對倒》、長篇小說《對倒》,和首次發現的作者《對倒》手稿,原色刊印一百五頁,全書近四百頁。「我對劉以鬯先生的認識,是從《對倒》這本小說開始的。《對倒》的書名譯自法文tete-beche,郵票學上的專有名詞,指一正一倒的雙連郵票。《對倒》是由兩個獨立的故事交錯而成,兩個故事的主要人物分別是一個老者和一個少女,故事雙線平行發展,是回憶與期待的交錯。對我說,tete-beche不僅是郵學上的名詞或寫小說的手法,它也可以是電影的語言,是光線與色彩,聲音與畫面的交錯。Tete-beche甚至可以是時間的交錯,一本一九七二年發表的小說,一部二零零零年上映的電影,交錯成一個一九六零年的故事。」——王家衛

作者介紹

作者介紹 劉以鬯(1918–2018),BBS,MH,原名劉同繹,字昌年,香港著名小說家、編輯,香港公開大學榮譽教授。生於上海,祖籍浙江寧波鎮海。一九三六年開始發表創作,主要作品有《酒徒》《對倒》《打錯了》《寺內》《天堂與地獄》《島與半島》《他有一把鋒利的小刀》《郵票》《劉以鬯手稿:郵票裏的文學世界》等。《郵票》是作者最長的長篇小說,一九七一年至七三年連載於《明報晚報》,今首度出版單行本。我們知道,劉以鬯長篇小說的創作,最初邊寫邊連載發表的版本,與其後成書的版本差別很大,《有趣的故事》原文二十三萬字,作者成書時大刀闊斧,只保留兩萬字的一個短篇;《鏡子裏的鏡子》原文十八萬字,成書時刪削為六萬字的一個中篇;《對倒》十二萬字一度改為短篇小說。這部《郵票》長逾五十萬字,作者一度亦曾只節取開頭的五萬字,改名為《郵票在郵海裏游來游去》發表。而今保留連載小說的全文,原汁原味印行,相信為讀者提供了一種非常有趣的閱讀體驗。

商品規格

書名 / 對倒
作者 / 劉以鬯
簡介 / 對倒:本事版《對倒》包括短篇小說《對倒》、長篇小說《對倒》,和首次發現的作者《對倒》手稿,原色刊印一百五頁,全書近四百頁。「我對劉以鬯先生的認識,是從《對倒》這
出版社 / 三民書局股份有限公司
ISBN13 / 9789887151128
ISBN10 /
EAN / 9789887151128
誠品26碼 / 2683052307006
頁數 / 392
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21.3*12.8*2.5
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 本事版《對倒》包括短篇小說、長篇小說,和首次發現的作者《對倒》手稿,原色刊印一百五頁,全書近四百頁。書名譯自法文tete-beche,郵票學上的專有名詞,指一正一倒的雙連郵票。《對倒》是由兩個獨立的故事交錯而成,兩個故事的主要人物分別是一個老者和一個少女,故事雙線平行發展,是回憶與期待的交錯。

活動