人間此處是桃源: 林子青詩文集 | 誠品線上

人間此處是桃源: 林子青詩文集

作者 林子青
出版社 財團法人法鼓山文教基金會-法鼓文化
商品描述 人間此處是桃源: 林子青詩文集:他精通佛學、史學、文學,是中國佛學研究的專家;他的詩文真切流利、雄渾超逸,曾被譽為「蘇曼殊第二」;他一生致力於弘揚弘一大師精神與思

內容簡介

內容簡介 他精通佛學、史學、文學,是中國佛學研究的專家;他的詩文真切流利、雄渾超逸,曾被譽為「蘇曼殊第二」;他一生致力於弘揚弘一大師精神與思想,是「弘學」研究的權威。他曾是聖嚴法師在上海靜安佛學院的老師,其治學精神和人品,深深為聖嚴法師所景仰。為了保存這座佛教研究的知識寶庫,林志明女士整理其父親歷年作品,匯編成《林子青文集》,讓讀者能完整一探其學術成就和詩文風采。本書收錄了作者近二百首詩作與二十篇散文,字裡行間充滿了悲世憫人的情懷和細膩浪漫的性格。細讀這些雋永而蘊含禪意的作品,能感受到在動盪的大時代裡,所淬鍊出一代哲人的生命光彩。法鼓文化將於2008年8月至11月陸續推出:《林子青詩文集》、《林子青書信集》、《林子青傳記集》、《林子青佛學論集》,紀念這位佛門當代人物。並收錄聖嚴法師、覺醒法師(中國佛教協會副會長)、林志明女士等三篇序文。在悲苦中,在煩惱中,在靈感苦鬥的時候,把作詩看成為一種道德的修練。「我的詩本不敢隨便問世,但自信在我的生命史的前半期,倘若要看一點影像的話,卻不能不到這些詩上去尋了。我的目的:只是要讓愛我的師友,在我的詩上,可以看到我的生命活動的微波而已。」--林子青

各界推薦

各界推薦 「林老是部活字典,也是咱們中國佛教界的國寶。」--前中國佛教協會會長/趙樸初 「由這套書中,可以看到林老居士的一生,也可以看到近代中國佛教的縮影。」--聖嚴法師

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介林子青福建漳州人,號雪峰居士,一九一○年十月十日生。畢生仰慕弘一大師行誼,一九四四年初著《弘一大師年譜》,即因內容生動詳實而風行海內外;其後陸續編著《弘一大師書信》、《弘一大師新譜》、《弘一大師全集》,亦深獲好評。少年出家為僧,法名廣甫,字慧雲,有「愛國詩僧」之譽。還俗後,仍為佛教文化和教育事業而獻身,專攻佛教文史及房山石經之研究,並執教大陸各佛學院所。其所編著之佛門人物、儀軌制度等專文,廣為各佛教辭典、百科全書所引用。二○○二年九月三十日因病逝世,享年九十二歲。

產品目錄

產品目錄 聖嚴法師序:創造歷史的林子青居士 覺醒法師序:為中國佛學研究寶庫增添光輝林志明代序:讀其書而知其人詩集篇煙水庵詩稿 吳宓的評語 題詞 他序/隆耀 他序/鄭蘇蕖 自序 答蔡敦輝 題廬山妙培上人梵土行腳造像 歸閩院作 中岩訪法空師偕瑞金上人 寶山岩尋笑溪學長 萬石岩聞會泉老法師說法 悼覺三法師 登芝山仰止亭 遊岱仙岩悼法相上人 瑞竹岩題壁 萬松關 南山寺消暑 庵兜訪老禪 歸小雪峰 泉州開元寺懷古 登鼓山作 將之台灣留別薛澄清 雨後登月眉山 宿北投溫泉旅館 登暖暖金山院訪普玉吟友 與賢頓師登觀音山 烏來山雜詩 答友人柬邀觀菊 旅中口占 倚裝柬別蔡敦輝 客中寄友人 善慧和尚約遊草山未果 寄鷺江諸友 訪李石鯨有贈 謁鄭延平郡王祠十二首 劍潭庵懷古 贈小維摩居士 贈蔡劍閣居士 飯後鐘 重過北園弔秋梧亡友 訪台中德林和尚 贈岡山超峰寺永定和尚 石壁湖道中 登石壁湖圓通寺 贈圓通寺妙清比丘尼 日月潭道中水裡坑即景 宿日月潭涵碧樓旅館 贈台中達明優婆夷 宿二水碧雲寺贈頌德上人 日月潭雜詠 與鄭卓雲居士同遊水社喜贈 遊關子嶺溫泉 重遊稻江贈舊友蔡君劍閣 遊大岡山龍湖庵六絕 遊后里毗盧寺答真常法師見贈原韻 重遊龍湖庵 本事 贈弘一法師 讀曼殊和尚全集 西湖謁曼殊詩僧墓 遊靈隱寺謁慧明長老 天童寺謁八指頭陀塔院 題八指頭陀詩集 北平柏林寺即景 讀呂碧城集 竹林寺 秋日遊招隱寺 送達然道友赴焦山 遊佛印山房贈仁山法師 金山寺贈某雲水僧 遊焦山 重遊焦山 遊西湖 三潭印月 行五雲山最高處 登韜光庵 宿六和塔 與妙乘學長之靈峰觀梅 壽諸暨張書紳居士 有懷 春日偶成 送鄭蘇蕖居士之牯嶺 月夜懷余天民大同 南普陀消夏 登兜率陀院 聞蕙庭法師示寂揚州 虎跑寺 理安寺 重遊育王寺 避暑普陀與妙法同學至後寺應供 遊無錫竈頭渚 寄懷謝秋濤潼關 西湖送妙法同學歸昆明 寄懷洞庭包山聞達同學 海陵光孝寺除夕 遊小香岩圖書館 破山寺訪葦乘法師 破山寺偶詠 與道航學長夜話 廉飲堂坐夏 破山寺喜逢竹吾學兄 與葦乘法師同遊三峰寺 重遊三峰寺疊前韻 寶岩舟中 劍門懷古 菜園村觀菊同逸溪竹吾二上人 武林雲棲道中 海陵道中 題楊豫立雲山拄杖圖 又題藕花香雨圖 春雨 虎丘山懷古 海陵秋夜偶成 謁中山陵 遊莫愁湖 登廬山作 牯嶺消夏 訪梁文勇山居 遊黃龍寺觀天竺娑羅寶樹 贈山中禪侶 登五老峰 自五老峰往觀三疊泉 與克全妙培二上人同遊天池寺 思遊東林寺未果 與梁文勇譚德周諸友同遊黃家坡瀑布 約陳敬伯居士未至 台灣獄中雜詩五十二首 附錄一 先生閣七勿搭八集/陳陵犀 附錄二 慧雲上人自廈門寄示煙水庵詩稿讀之生感賦寄/常熟宗子威 題慧雲上人煙水庵詩稿/牧天 憶北京林子青兄/潘慧安 煙水庵詩稿續集 將結華嚴詩社漫成一律 李意白院長約遊南普陀因雨未果貽詩次韻卻寄 再疊意白居士賜和原韻 上海舟中贈通一和尚 國清寺 佛隴修禪寺懷古 登華頂峰拜經台憶智者大師 宿華頂藥師庵 自華頂至石梁 丙子秋過白湖訪芝峰亦幻諸舊侶作 與芝峰亦幻蘊光竹摩諸友泛白湖作二律 將歸閩海與風葉兄夜話 歲暮海上別友人 送別枯木長老 次黃秋聲居士遊虎溪岩題影原韻 和黃仲琴居士五十生朝自壽詩原韻 丹初居士將之菲島以詩留別次韻奉答 贈別陳丹初居士 有序 軍戈筆山少文諸詞人餞別丹初居士於南普陀小集海印樓喜吟山中坐雨 天台山道中 重過鷓鴣岩贈舊識老松 香港旅次偶作 題楊鐵夫居士桐陰勘書圖 避亂居大嶼山寶蓮寺作 大嶼山客夜次前韻 南渡久難成行偶感寄滬上友人 戊寅人日遊太平山遇霧同靄亭法師 武漢書感 贈台兒莊歸來戰士 沙田晦思園與葦庵竹摩墨禪諸友夜話 宿沙田晦思園 潘文治居士以詩見懷依韻答之 送陳叔良君之廣州集訓 寶山寺賀覺斌法師進院 送舊友薛澄清之錫江 懷萬泉君西安集唐人句 南太武山紀遊十二首 並序 遊寶華山作於京滬車中二首 除夕書懷和義俊法師原韻 後記 關於《煙水庵詩稿續集》/林志明 詩稿拾遺 首都建築竹枝詞六首 寄河原崎長十郎先生 陳昊蘇自廣州託友人航空之便攜贈含笑花一束 謝西川景文長老贈手杖 代內答牧人同志贈畫梅 奉和鄔式唐先生〈八十自壽〉原韻 讀老友張慕槎〈雁蕩吟〉奉題三十二韻 有序 周恩來總理輓詩四首 香山碧雲寺下訪鍾老山居 贈幽花室主 重到上海書懷 唐山地震書懷二十四韻 西湖留別張慕槎夫婦 有序 滬上重晤靜安老友喜贈 毛主席輓詩七律二首 贈陳百平醫師 有序 王老揆生賦西江月見贈詩以答之 秋深 丙辰秋訪老友黃懺華於西湖畔賦詩見寄次韻奉答 奉懷張紫峰老友並謝慰問內子病況老友慕槎用毛主席和柳亞子先生韻見贈一律次韻卻寄王伯敏教授畫梅見贈謹寫二絕奉謝寧波李友聰醫師惠寄良藥詩以謝之讀張慕槎老友舊作〈滬上遊草〉奉題三絕冬夜無俚心情落寞無以遣懷喜觀如兄寄示近作〈讀懷安詩選〉因次其韻卻寄悼亡室三十絕 有序贈萬石岩尼眾佛學院諸同學奉題林乾良宗兄〈春暉寸草卷〉七律重遊西湖同慕槎志清夫婦 有序武林紫峰老友寄贈悲懷妻亡週年正道法師學長 靈右悼白聖長老悼念巨贊法師輓趙樸老宏船法師重修萬石蓮寺落成誌慶奉和黃典誠學長鷺門見贈二律原韻贈傳芬廬山東林寺大殿聯句泉州承天寺轉塵和尚塔聯泉州開元寺轉道和尚塔聯轉道和尚塔聯二對山西石壁山玄中寺匾聯檳城妙香林佛殿聯句廈門金雞亭普光寺大殿聯句廣洽、廣淨舍利塔聯演培大和尚進山陞座誌慶福建龍岩市天宮山圓通寺落成誌慶馬尼拉隱秀寺(自立法師)三聖殿楹聯賀圓拙老法師望九壽聯五台山普壽寺石山門聯句散文篇佛教公論社宣言《佛教公論》發刊辭我與《佛教公論》《白毫庵膚偈》贅言《白毫庵禪偈》補遺三首煙水庵隨筆闢《海潮音》法舫之妄論談司馬遷與其《史記》《正道法師紀念刊》編輯後記讀《石林集》書後揚州大明寺歡迎鑑真和尚像回國巡禮法會疏文歡迎鑑真和尚像回國法源寺法會疏文善導大師圓寂一千三百年紀念西安香積寺法會疏文《松枝集》序雪峰三老會合記關於日本錦帶橋資料《華嚴室叢稿》初版序《瑞今老法師九十壽辰紀念集》序題上海靜安寺建寺一千七百五十週年紀念 並序

商品規格

書名 / 人間此處是桃源: 林子青詩文集
作者 / 林子青
簡介 / 人間此處是桃源: 林子青詩文集:他精通佛學、史學、文學,是中國佛學研究的專家;他的詩文真切流利、雄渾超逸,曾被譽為「蘇曼殊第二」;他一生致力於弘揚弘一大師精神與思
出版社 / 財團法人法鼓山文教基金會-法鼓文化
ISBN13 / 9789575984366
ISBN10 / 9575984366
EAN / 9789575984366
誠品26碼 / 2680365374008
頁數 / 272
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

自序 :

近幾十年來舊詩已漸漸沒有什麼人作了。在我國的文學史上佔著重要位置的詩,似乎已無發展的餘地。一般人對於舊詩的押韻和形式,各有不同的見解,使千餘年傳統的詩的觀念,一時起了很大的變化。原來詩的產生,在一切文學作品中是最早起來的。因為它包含著人們內心的意志所表現的歌詠,所以它的領域比較言語還來得廣,語言所不能表現的,可以詩來表現。如朱熹說:「既有言矣,則言之所不能盡,而發於咨嗟詠歎之餘者,必有自然之音響節奏而不能已焉!」


自從漢魏六朝以來,至唐而詩的發展,已到了黃金時代,差不多沒有一個文人不和詩結下深深的因緣的。尤其是唐朝科舉,以詩取士,詩的形式洗練的守美更達到頂點。我國歷代文人聰明才力之所表現,在各家的詩集上都可以看見的。


詩的產生大抵是從兩方面來的:一種是心裡有所感動而自然流露出來的喜悅底感情,那是會心的微笑似的,這種詩往往輕靈溫婉,沒有人間火氣,讀來又使人感到情調的纏綿,一種是由於壓迫的反應而生出沉鬱頓挫的歌詠,這種詩往往是熱情奔放,激昂慷慨,像潮打沉鐘、鯨飛海上那樣的情景,讀來容易使人興奮。


歐洲自十八世紀以來,革命的思潮震撼世界,不但一切政治宗教起了絕大的革命,即一切文學藝術也沒有不受其影響的。一切革命行動的受詩的啟發,在歷史上多能證明,如吾國近代民族革命,若無南社諸子的努力鼓吹,恐怕不易那樣收得功效罷?但南社的鼓吹,都是以熱情濃厚的詩文作工具的,從革命的意義上來說,我們怎能輕視詩歌的效力呢? 所以南社的文藝,即自其文藝本身而論,在中國文化歷史上都有不磨的價值。文人一搖筆雖用力甚微,而潛移默化之功卻不在政治之下。因為革命黨人多熱血英俊,孤憤滿胸,為詩氣骨清厲,容易喚起青年的同情。


然自五四新文化運動以來,胡適輩以提倡白話文學整理國故,對於中國文學的觀念,持有新的見解;於舊詩尤為排擊,舊體詩的命運似乎已經走到盡頭,無力地茍延其殘喘而已。記得胡適在批評舊詩人時曾這樣說過:「今日的一般詩人,皆以能神似某某為最高目的,極其所至,不過為文學界多添幾個贗鼎耳,文學云乎哉?!」固然舊詩經歷一久,容易流於油腔濫調,無病呻吟,或剽竊盜襲,全篇鬼話,失去詩的自然的本性。且運典造句,不出先人窠臼,任何天才,皆不能有獨特的表現。這是舊詩發展的最大障礙。


但排擊舊詩的結果是矯枉過正,弄得一般青年連平仄都分不清,中小學是無論了,連今日的大學生中不知平仄的恐怕還不在少數,這豈不是一個大笑話嗎?舊詩沒落以後,新詩雖一時代之而興,究竟是舶來貨色,只能迎合一時好奇的人心而已。近幾年來似乎又消沉下去了。


中國的文字,從本體上說是衍形系而不是衍聲系,所以形較聲尤重,但自中國與印度的文明接觸以後,一班翻譯佛經的僧侶受了梵文的啟示,創造了三十六個字母應用到中國的反切和韻書裡去,實在是開中國聲韻學的先河。以後中國文學上的歌曲之有長短音節,便是受了印度聲韻學輸入的影響的。因為梵音有長有短,有清有濁,它的長短,有如中國之平仄。既有了平仄,則五音容易定奪,所以一班詩人採用這個新法,使古詩和樂歌的體例起了很大的變化。自佛教文明衰退,聲韻再失其傳。一切文教,幾成化石。但聲韻音律在文學上的重要性,還未全消滅。到了今日,如果不懂平仄的話,簡直是不能欣賞我國古代文學的好處的。


原來胡適們的反對舊詩,是說那些舊詩人們沒有創造的能力,只是抄襲那些古人的陳句而加以粉飾,或故意運用晦澀的典故,賣弄聰明,誇衒古博,使人一見頭痛,這樣的指摘實在甚當;但若說舊詩完全沒有一顧的價值,那又未免太刻薄了。


實在,詩是人們感情最高的表現,所謂剎那間的靈感(inspiration)當然不是堆砌裝飾所能表現的。即使勉強地表現,在文藝自身已經沒有什麼價值了。小泉八雲曾說:「為著修飾成一本最完整底著作,而消耗了無限底時間與精力,也是不值得的。可以說是完全沒有必要,文學這種工作特別的是一種想像與感覺的工作,把你想像的經驗與感覺的過程記錄下來,便是盡了你最大底責任了。文學對於創作者的本身是一種愉快,是一種不斷的安慰。我以為在悲苦中,在煩惱中,在靈感苦鬥的時候,把作詩看成為一種道德的修練是最好的。」文學詩歌是人類思想感情的表現。人有一種感情,就有一種表現;但表現卻因人們的生活環境和教育程度而大有差別。


文學作品的成功,原是作者自身的一種滿足。所以一個詩人偶然作得一首好詩,不禁手舞足蹈,一唱三歎,其狂喜與內心的滿足是旁人所不能共喻的。然而詩情的蘊蓄,卻因作者的心境感覺不同,而詩的情調自然也很複雜的。大抵有名的詩人往往是失意落魄的多,所以悲苦的詩常比愉快的詩來得多,而且容易感人。譬如吾人於寒雨之夜,挑燈披卷,讀古人出塞遠征和愛國憂時的詩,便自然而然地有一腔悲憤,與作者的心境起了共鳴。如我們讀了陸放翁的「人材衰靡方當慮,士論崢嶸未可非。」和「憂時愛國書生事,臨水登山節士心。」可以想像到宋室偏安的一般社會情形,和今日的社會情形大致是相似的。因為詩人感覺銳敏,先天下之憂而憂。所以讀來悲壯,使人為之擊節。還有一種是悠閒自適如田園詩人的陶潛一派所作的詩,如:「孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。」讀來非常輕鬆舒服,使人體會到一種真率自然生活之可羨。


我國的詩,大概多以意內言外為主,寄託遙深。所謂「詩以道志」,措詞婉妙。如雲中飛龍,偶見鱗爪;如鴻冥天外,微聞餘響。很少平白流露,但文學的表現方式是有種種不同的。我的意思以為作詩應該由艱辛入於平易。寫情須要精深沉摰,亦悲亦壯,明朗暢快;寫景須要雄恣豪放,盡天然之美。溫柔敦厚,兼蓄並收。寫難狀之景,達不喻之情,必深刻幽渺,打入心靈深處。運典能自然恰切,如鹽入水,了無痕跡,卻也無妨。


我們知道,要瞭解一個詩人的作品,非先知詩人的人生、個性和時代的環境不可。因為環境和個性之影響於作品是極大的。環境有各人所處的不同,個性有天生的不同,所以反映於作品上的思想作風也自然不同了。


近代負盛名的詩僧有兩個:一個是八指頭陀,一個是曼殊和尚。八指頭陀的生活是行雲流水,飄逸灑脫,他作的詩,不失為禪僧本色。曼殊是多愁多病,悲憤纏綿,身世蹉跎,以英之拜倫自擬,他作的詩,多帶兒女癡情,哀感頑豔。他倆的詩之共通點,就是一股熱烈的情感,和動人的聲調。我初學詩時愛讀它的緣故,也是因為如此。總之,讀來平易自然、深醇蘊藉的詩,都自一番艱辛得來,如精美的短篇小說和韻文,沒有經過一番洗練是寫不出來的。


在舊體詩中最常見的是吊古、懷人、臨水、登山、送別、書懷一類的詩。這些題目因為人人易作,所以在今日所有的詩集中,已經不知有多少了。在這些平凡的詩題中,只要是真摰感情的表現,也不是不能寫出好詩的,但詩的本身往往非俗人所能瞭解,如當我們欣賞著名句的時候,我們決不能拿科學的常識來作根據的。如李白有名的「白髮三千丈,緣愁似箇長。不知明鏡裡,何處得秋霜。」讀來覺得非常有趣。但我們常識決不會相信頭髮有長至三千丈的。


我們要知道,科學的根據是客觀的,詩是純粹出於主觀和直覺的。在詩人的眼裡,一草一木的顏色,都有它特別的意味。所以要欣賞詩的好壞,沒有文藝教養的人是不能知其恰到好處的。向來詩的批評家所稱為好句的,多為反常識的話。但在詩的自身,卻是「黃金自有黃金價,從不和沙賣與人。」所以,詩只要真情流露,並不要言之有物或像數學公式那樣的有方程式似的才算是好詩。只要它的格調溫婉,熱情奔放,讀去自然使人歡喜了。


如我們讀著唐人柳宗元的〈漁翁〉詩:「漁翁夜傍西岩宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,岩上無心雲相逐。」或陸放翁的〈樓上醉歌〉:「我遊四方不得意,佯狂施藥成都市。大瓢滿貯隨所求,聊為疲民起憔悴。瓢空夜靜上高樓,買酒捲簾邀月醉。醉中拂劍光射月,往往悲歌獨流涕。鏟卻君山湘水平,砍卻桂樹月更明。丈夫有志苦難成,修名未立華髮生。」寫景寫情極其沉著痛快,有一種無限纏綿的情緒迷人似的,叫你不得不愛讀它。又如王陽明的有名〈泛海〉絕句:「險夷原不滯胸中,何異浮雲過太空。夜靜海濤三萬里,月明飛錫下天風。」這詩是王陽明率兵平寧王之亂,避亂海上所作。述其天空海闊,縱橫無礙,超越了人間苦樂禍福的境界,讀去使人同樣地受其達觀的心境所同化。


但詩並不要用艱深的字眼,或晦昧的典故才算好詩。記得明代一個日本公使來華,過西湖時詩云:「昔年曾見西湖圖,不信人間有此湖。今日打從湖上過,書工還欠著工夫!」這首詩連小學生也能看懂的罷。它並沒有用什麼典故和雕琢,但它是渾然融洽平明真率的一首好詩,是誰也不能否認的罷?!


我的詩,已經作得十幾年了。大概民國十三四年,我就開始學作起來了。這十幾年來我走過的地方,都留下一些詩的痕跡。可惜稿子是隨作隨散,或是保存在友人的通訊裡,自己向來是無意留存的。老實說,我的詩只是為自己作的,我只是在靈感緊張的時候,拿起筆來,寫出我的喜樂悲憤的心境,給自己閒吟詠歎而已。自然,有人喜歡讀我的詩,也是很快意的事。如日本的西鶴全集裡所說的:「即使同樣是櫻花,而開在好的地方能被人看得見的,花也是幸福的罷。」


同樣會作幾首詩的人,他的詩為友人所愛誦,這怎麼不使他歡喜呢?民國二十一年我在泰縣光孝寺的時候,就在友人的慫恿之下,曾將初期所作的詩稿印成一本小冊,名《慧雲煙水集》,那集裡共收了一百十幾首,多屬行腳紀遊的詩稿,還有許多散失各處,現在再讀起來,自己也不能滿意了。所以,在這次重編的時候,除了一些自己尚愛好的以外,已刪除到三分之一。往日的詩魂,讓它和悠悠的往事同流水一般地逝去罷!


民國二十三年冬天,我因台灣道友之約,前往弘法。歸途突被日政府逮捕,竟指我與台灣政治陰謀有關,在異國的獄裡送去了一年的光陰,所得的代價是百餘首詩和一個很大的亡國教訓。現在,這些詩都從我的腦裡流到紙上來了,本來預備單印一冊,因為經濟起見,所以和《煙水庵詩稿》合印了。
我的詩本不敢隨便問世,但自信在我的生命史的前半期,倘若要看一點影像的話,卻不能不到這些詩上去尋了。我的目的:只是要讓愛我的師友,在我的詩上,可以看到我的生命活動的微波而已。


承弘一法師為我題封面的字,和在台灣留學中的隆耀道友特地為我寫一篇序文,是使這部詩稿異常生色的。上海鄭蘇蕖居士為我寫的一篇序文,是臨時趕寄來的,文詞樸實,最得我心。又,將付印時得到南京松泉老和尚經濟上的施助,在此謹誌感謝。


民國二十五年三月十八日慧雲自序於厦門南普陀寺

活動