經典的轉生: 晚清 天路歷程 漢譯研究 | 誠品線上

The Afterlife of a Classic: A Critical Study of the Chinese Translations of The Pilgrim's Progress

作者 蔡子鵬
出版社 財團法人基督教宇宙光全人關懷機構
商品描述 經典的轉生: 晚清 天路歷程 漢譯研究:《天路歷程》在英國文學史上,位於最著名的寓言小說之列,自1678年成書出版後,它猶如一朵文學的奇葩,三百多年來不斷綻放異彩。本書

內容簡介

內容簡介 《天路歷程》在英國文學史上,位於最著名的寓言小說之列,自1678年成書出版後,它猶如一朵文學的奇葩,三百多年來不斷綻放異彩。本書旨在探討《天路歷程》這部文學經典漢譯所涉及的種種宗教、文化及語言現象。到底一部十七世紀的西方基督教寓言小說,如何「移植」到十九世紀中國的宗教、文化土壤之中?研究過程中要具體處理以下問題:這部作品如何進行跨文化翻譯;如何與中國宗教文化對話;如何與中國小說傳統融合;如何選擇合適的翻譯語言等。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介蔡子鵬

商品規格

書名 / 經典的轉生: 晚清 天路歷程 漢譯研究
作者 / 蔡子鵬
簡介 / 經典的轉生: 晚清 天路歷程 漢譯研究:《天路歷程》在英國文學史上,位於最著名的寓言小說之列,自1678年成書出版後,它猶如一朵文學的奇葩,三百多年來不斷綻放異彩。本書
出版社 / 財團法人基督教宇宙光全人關懷機構
ISBN13 / 9789627706311
ISBN10 / 9627706310
EAN / 9789627706311
誠品26碼 / 2680764018008
頁數 / 350
開數 / 8K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8 x 21cm
級別 / N:無

活動