初學翻譯入門書: 英漢翻譯習作
| 作者 | 胡淑娟 |
|---|---|
| 出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| 商品描述 | 初學翻譯入門書: 英漢翻譯習作:書介:本書透過中英文兩種語言的對比,重點揭示中英文表達方式的基本差異,同時提供翻譯練習題及題後講解來說明問題所在,讓學習者能掌握基 |
| 作者 | 胡淑娟 |
|---|---|
| 出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| 商品描述 | 初學翻譯入門書: 英漢翻譯習作:書介:本書透過中英文兩種語言的對比,重點揭示中英文表達方式的基本差異,同時提供翻譯練習題及題後講解來說明問題所在,讓學習者能掌握基 |
內容簡介 本書透過中英文兩種語言的對比,重點揭示中英文表達方式的基本差異,同時提供翻譯練習題及題後講解來說明問題所在,讓學習者能掌握基本的翻譯技巧。 適用對象: ■ 國高中英語教師 ■ 初學翻譯的大專院校學生 ■ 教授翻譯相關課程的大專院校教師 ■ 對翻譯有興趣、想要自學翻譯的社會人士
作者介紹 ■作者簡介胡淑娟國立政治大學西洋語文學系(民國八十年改名為「英國語文學系」)文學士,美國密西西比大學英語教學碩士及博士。曾任高中英文教師,目前專職於實踐大學應用外語學系,教授語言學及翻譯課程已超過十年。
產品目錄 Unit 1 翻譯概述 Unit 2 名詞與動詞的譯法 Unit 3 介系詞的譯法 Unit 4 代名詞的譯法 Unit 5 連接詞的譯法 Unit 6 形容詞的譯法 Unit 7 副詞的譯法 Unit 8 被動語態的譯法 Unit 9 關係子句的譯法 Unit 10 否定句的譯法(一) Unit 11 否定句的譯法(二) Unit 12 英漢語序的比較 Unit 13 英漢詞彙的比較
| 書名 / | 初學翻譯入門書: 英漢翻譯習作 |
|---|---|
| 作者 / | 胡淑娟 |
| 簡介 / | 初學翻譯入門書: 英漢翻譯習作:書介:本書透過中英文兩種語言的對比,重點揭示中英文表達方式的基本差異,同時提供翻譯練習題及題後講解來說明問題所在,讓學習者能掌握基 |
| 出版社 / | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| ISBN13 / | 9789863262237 |
| ISBN10 / | 9863262234 |
| EAN / | 9789863262237 |
| 誠品26碼 / | 2680853245001 |
| 頁數 / | 110 |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 19X26CM |
| 級別 / | N:無 |