Fresh-Air Fiend: Travel Writings, 1985-2000
作者 | Theroux, Paul |
---|---|
出版社 | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
商品描述 | 旅行上癮者:◎聯合推薦吳繼文、邱一新、詹宏志、韓良憶他與奈波爾維繫三十年的友誼 他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品他是最會反思旅行的旅行家:保羅.索魯旅人本質 |
作者 | Theroux, Paul |
---|---|
出版社 | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
商品描述 | 旅行上癮者:◎聯合推薦吳繼文、邱一新、詹宏志、韓良憶他與奈波爾維繫三十年的友誼 他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品他是最會反思旅行的旅行家:保羅.索魯旅人本質 |
內容簡介 ◎聯合推薦吳繼文、邱一新、詹宏志、韓良憶 他與奈波爾維繫三十年的友誼 他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品他是最會反思旅行的旅行家:保羅.索魯 旅人本質上都是樂觀主義者,否則他們絕不會到任何地方去。「你得找出自己的經驗。跨步出去--盡你所能地到愈遠的地方去。嘗試與親友失去聯繫。在一個不熟悉的地方當個異鄉人。學習謙卑。學習當地語言。傾聽他們在說些什麼。」--保羅.索魯 本書是保羅.索魯的短篇旅遊寫作文集,全書收錄了他從1985年至2000年所撰述的旅遊文字。他說:「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,我一直是個不折不扣的異鄉人。」而他離家踏上異鄉的生命起點,就在他完成大學學業、加入和平工作團的那一天。這年他二十二歲,一九六三年,目的地:非洲尼亞薩蘭。在這片遙遠的熱帶土地上,保羅有一種賓至如歸的感覺,「地球上有一道裂縫從加利利海延伸到莫三比克海岸,而我就住在裂縫的邊緣,在尼亞薩蘭。……」這篇描述地球另一端的旅遊文章,正式開啟了他的作家寫作生涯。 遊子的行腳一經邁開,就再也停不下來。非洲之後,保羅又前往新加坡、英格蘭多塞特郡、倫敦、南美巴塔哥尼亞高原、中國、太平洋諸島等地,或長期居留、工作,或單純旅遊、泛舟。很長的一段時間,保羅完全處於失聯狀態,因為對他而言,這是邁向作家之路最好的途徑。「旅行,是一種從地平線消失的孤獨之旅……」雖然孤立疏離,思緒靈感卻份外清明。旅遊了大半輩的保羅.索魯,在這本書中記憶著過往點滴,最終他明白,寫作之於他,就像是一條回家的長途之旅;繞了地球一大圈,遊子總會踏上歸途,不再當個異鄉人。
各界推薦 「索魯的風格就是那種穿透世俗虛偽的銳利,毫不留情,也絕不隨俗。……我曾說索魯是「反省『旅行』本身的旅行者」--詹宏志 「《老巴塔哥尼亞快車:從北美到南美的火車之旅(上)、(下)》「無庸置疑地……這是一本有史以來,書寫火車之旅最傑出的著作。」--珍.莫里斯 《赫丘力士之柱:周遊地中海(上)(下)》「令人讚嘆不已。」--時代週刊 《維迪亞爵士的影子:一場橫跨五大洲的友誼》「開卷有趣,掩卷仍令人按捺不住……像一幅絢麗多彩的圖繪掛氈……刻畫了兩個難以相處的人物相互提攜,一段精采豐富的友伴歷程。」--洛杉磯時報 《到英國的理由》「這是保羅.索魯至今最好的作品。」--村聲雜誌 《暗星薩伐旅》「在索魯的書中,沒有不誠實之處。讀起來相當有趣,有時還有些感動。」--衛報 我眼中的保羅‧索魯「由於有一個好像生下來就很老的奈波爾做為精神導師,保羅‧索魯總是給人還很年輕的錯覺,其實這個有點瘋狂的旅人、寫作強迫症上身的筆耕者,已經七十了。 他是在你我所身處的新世界——不是指美洲,而是一個講究快速、歌頌全球化的世界中,來自舊世界——當然也不是說歐洲,而是人們仍習慣用身體丈量大地,尚未落入數位網羅的世界,一個像希羅多德或古典人類學家那樣行囊裝滿驚奇故事的漫遊者。 他親歷冷戰反戰、嬉皮運動、獨立不久還充滿殖民遺緒——包括秩序——的非洲,他那些驚人的一次性旅行路線:不管是從倫敦經歐洲、西亞、印度、東南亞、日本再從西伯利亞回到倫敦(《火車大旅行》),或是從波士頓家鄉小站一路南下巴塔哥尼亞高原(《老巴塔哥尼亞快車》)、從開羅到開普敦(《暗星 薩伐旅》)、環地中海(《赫丘力士之柱》)甚至在廣袤的太平洋划獨木舟(《大洋洲的逍遙列島》)種種名副其實的壯遊,無一不是穿梭在跨度極大、異質性極強的時空,讓他猶如一個越界的巫、傳話者、通靈人。他常常置身荒涼甚至荒謬(正是極少被主流媒體眷顧遑論注視、這世界許多土地和人的處境之寫照),但他自有定見、自得其樂,他的眼界與幽默使得他的招牌嘲諷辛辣但不帶酸腐味。他和魯西迪、馬赫富茲 (!)、波赫士 (!!)、奈波爾的交誼(和交惡),堪稱當代傳奇。 今天的世界訊息如雲而真相如煙,行者移動更快、選擇益多卻看到更少,沒有保羅‧索魯的手眼,我們真的不知道還要失去多少。」--知名作家/吳繼文 旅人日已遠,典型在保羅‧索魯「如果要我只能介紹一個還活著的旅行作家,那我一定推薦保羅‧索魯。他是個具有穿透能力的旅行作家,雖然世界上已經沒有未知的地方可以探險,但他仍懷抱著冒險情懷,穿透更難突破的政治疆界、族群藩籬和人們的心房,因而產生一種獨特的旅行文學——不媚俗,不矯揉,不隨波逐流,但也毫不留情,讀起來令人拍案叫絕、心有戚戚焉,只有真正的旅行人(Traveler)才懂得鑑賞。──邱一新(TVBS周刊發行人、旅行作家) 雖然我有時一邊讀保羅.索魯的旅遊書,心裡會忍不住一 邊嘀咕:你這麼討厭那裡,幹嘛還要去呀?可是嘀咕完了,照樣津津有味地讀下去。沒辦法,這傢伙實在太會寫了,他那支偶爾憤世嫉俗卻也常有敏銳觀察與清澈洞見的筆,使得我這個讀者讀上了癮。」--知名作家/韓良憶 「他博學強記,又疑有自虐狂傾向,苦行僧似的完成一趟趟不可思議的大旅行,隨後出版一冊冊厚厚的遊記。他遇人遇事,態度厭煩,落筆為文,尖酸譏誚,一邊走一邊嫌,我心想:「幹嘛,有誰拿刀抵住脖子強押你旅行嗎?」但我又一本本找來讀,有的反覆讀,有的跳著讀,有的無法終篇。大抵也是一邊讀一邊嫌,難免自嘲:「幹嘛,有誰拿刀抵住脖子強押妳讀嗎?」雷同的是自虐狂傾向。--胡慧玲(讀者) 「我非常喜歡讀保羅.索魯。我曾有一段時間生命的黑暗期,書架上的書沒一本能給我慰藉,然在無意間我買了《老巴塔哥尼亞快車》來讀,於是那段黑暗期變得稍可承受了,作者每一段的描寫我都喜歡,尤其第二十章他到達布宜諾賽利斯與波赫士交往的那一段,和波赫士的談話、為波赫士朗讀,不知為何,那段描述在往後常常撫慰了我的心。於是保羅.索魯的所有中文版我都買來讀了,我每本都喜歡,包括《維迪亞爵士的影子》,還翹首企盼新書。《戶外生活愛好者》很使我滿意,作者直陳他早年經驗〈我很感興趣〉、對小說、旅遊書的獨到看法,還有許多篇幅較小的、好看的旅遊經歷,書裡不時出現使我想重複閱讀之處。真好,等了好久,終於等到這本好看的書了。」--安石榴(讀者) 「大多數人的旅行,總是想脫離跟世界的聯繫,換得片刻寧靜。但保羅索魯看不起觀光客,而他是旅人,挑釁的旅人,他最喜歡嘲諷的事物之一就是觀光客,他認為這些人只能獲得浮光掠影。而保羅索魯是用打擾世界的方式在旅行,享受自虐的樂趣。他精心計畫路線,花費許多時間,掉了許多書袋,用激怒對方的方式對話,這一切只為求得一個新視野而已。而我們坐在家裡,捧讀他的著作的同時,很容易就想到:我何時也出去走走,尋求自己的視野?」--yuner(讀者)
作者介紹 ■作者簡介保羅.索魯出生於美國。大學畢業後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學校擔任和平團教師,並在烏干達的大學擔任講師。1968年,應聘前往新加坡大學,任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結集成冊,並著手數篇小說,包括〈方與印地安人〉、〈嬉戲的女孩〉、〈叢林戀人〉等,這些小說收錄於《大裂谷的邊緣》(The Edge of the Great Rift, 1996)。1970年代早期,索魯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十多年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》(Travelling the World, 1992)一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。他目前在美國定居,仍前往各處旅行。保羅.索魯著作甚豐,包括:《瓦爾多》(Waldo)、《黑屋》(The Black House),《映象宮殿》(Picture Palace)贏得1978年英國惠特布雷德文學獎;《蚊子海岸》(The Mosquito Coast)被《約克郡郵報》選為1981年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》(Riding the Iron Rooster: By Train Through China)贏得1988年湯瑪士.庫克旅行文學獎。最近的著作有《我的另一種生活:一部小說》(My Other Life: A Novel)、《九龍塘》(Kowloon Tong)、《戶外愛好者》(Fresh-Air Friend)集合了他1985至2000年的旅行文學作品、《暗星薩伐旅》(Dark Star Safari)入圍2003年湯瑪士.庫克旅行文學獎等。馬可孛羅曾經出版《赫丘力士之柱》、《老巴塔哥尼亞快車》、《維迪亞爵士的影子》、《到英國的理由》、《暗星薩伐旅》中文版。■譯者簡介余佑蘭國立政治大學政治系畢,曾任媒體編譯,現為自由譯者。以大自然為師,以人為鏡;筆是情緒的出口,翻譯是貼近原著的再創作。翻譯的過程有如春蠶吐絲,絲盡蛹化,破繭而出的霎那,宛如重獲新生。譯有:《我們倆》、《在路上,預約八堂課》、《島居歲月》、《享樂》、《放下管理,展開領導》、《建構智慧型組織》、《我的家在蜜糖灣》、《星期三姊妹》等。
產品目錄 前言 異鄉人第一篇 時間之旅 回憶與創造:五十歲的觀點 慾望的對象 衝鋒陷陣:參加和平工作團 五個旅行的啟示 旅遊寫作 第二篇 鄉野的呼喚 鄉野的呼喚 難言之隱 移動的目標 航向南塔基 划向普利茅斯 熱病 第三篇 地方觀 雙城記:阿姆斯特丹vs.倫敦 英國再見 好運當頭:私人包廂 緬因森林:雪地紮營 擅闖佛羅里達 順流而下 鱈魚角的真實面貌 德式幽默 第四篇 中國 揚子江 中國奇蹟 鬼故事:主權移交前夕,來自香港的一封信 第五篇 太平洋 夏威夷:你所不知道的歐胡島vs.莫洛凱島 帛琉 太平洋初體驗 巴拉望泛舟 聖誕島的美麗與衰愁 第六篇 旅遊書 我自己的旅遊書: 大裂谷的邊緣──三部非洲小說 《黑屋》 《火車之旅的饗宴》 《老巴塔哥尼亞快車》 《蚊子海岸》 《九龍塘》 其他人的旅遊書: 《魯賓遜漂流記》 梭羅的《鱈魚角》 《危險的倫敦人》 《世界最險惡之旅》 極地競賽 《草原子民》 《尋找一艘船》 第七篇 逃離與放逐 再探查特文 葛林的世界 普里契特:身為遊子的外國人 威廉.辛普森:藝術旅行家 拉扎特.尼歐吉:一個在烏干達的印度人 離鄉背景的莫里茲.湯姆森 第八篇 賦格曲 奇特的風俗信仰 吉爾史崔:思鄉的探險家 賓果韓培基的歸來
書名 / | 旅行上癮者 |
---|---|
作者 / | Theroux, Paul |
簡介 / | 旅行上癮者:◎聯合推薦吳繼文、邱一新、詹宏志、韓良憶他與奈波爾維繫三十年的友誼 他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品他是最會反思旅行的旅行家:保羅.索魯旅人本質 |
出版社 / | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
ISBN13 / | 9789861202549 |
ISBN10 / | 9861202544 |
EAN / | 9789861202549 |
誠品26碼 / | 2680524080009 |
頁數 / | 576 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X15CM |
級別 / | N:無 |