Between Meals: An Appetite for Paris
作者 | Liebling, A. J. |
---|---|
出版社 | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
商品描述 | 在巴黎餐桌上:巴黎最好的一年1926年,李伯齡在索邦大學遊學,當時的巴黎有多美好?伊夫‧密杭德曾經寫道:「……璀燦、優雅且精緻的巴黎,在上流社會與中上流社會,饗宴輪 |
作者 | Liebling, A. J. |
---|---|
出版社 | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
商品描述 | 在巴黎餐桌上:巴黎最好的一年1926年,李伯齡在索邦大學遊學,當時的巴黎有多美好?伊夫‧密杭德曾經寫道:「……璀燦、優雅且精緻的巴黎,在上流社會與中上流社會,饗宴輪 |
內容簡介 巴黎最好的一年1926年,李伯齡在索邦大學遊學,當時的巴黎有多美好?伊夫‧密杭德曾經寫道:「……璀燦、優雅且精緻的巴黎,在上流社會與中上流社會,饗宴輪番不斷,狂歡夜生活接著心醉神迷的宵夜。當時是高級妓女的風雲時代,人人今朝有酒今朝醉,沒人為了老年未雨綢繆,他們都是賭徒、美麗的女賭徒,舉手頭足自然流露高貴的氣息與無以形容的好風度:軟帽飛過風車,卻不流於低俗。」 李伯齡的美食主張 主張之一:沒有好胃口,就無法在有限的時間內累積足夠的飲食經驗要將美食寫得活色生香的不二法門是擁有饕餮之胃。沒有好胃口,就無法在有限的時間內累積足夠的飲食經驗,獲得足堪記錄的材料。因為每一餐都是一次田野調查的機會。 早在第一次世界大戰前的風雲時代,人們除了巨無霸午餐、豪華晚餐之外,看完戲或從事其它夜間消遣之後,還會吃一頓豐盛的消夜。這些講究飲食的人們,到了八十餘歲,食慾依然無懈可擊地好,也一直保持愉快的心情--活力四射、看穿世事,沒有因為擔心飲食不夠均衡而得到胃潰瘍,因此我們怎麼能放棄對人生的好胃口? 主張之二:你當食客學徒期間,你的資金得足以支付帳單,卻又不夠讓你為所欲為。一位青少年時期即坐擁財富的人,他幾乎註定要成為門外漢食客,因為他不懂得多樣化的調配帶來的美妙。以珍鳥與牡蠣為主的飲食習慣,和以油膩的甜甜圈與漢堡為主的飲食習慣一樣容易養成,只是前者比較健康,不過卻同樣地畫地自限。並非因為百萬富翁都是笨蛋,而是他們並不需要多嘗試多歷練。學習吃,一如做心理分析,消費顧客必須對價格很敏感,才能有收獲。 終其一生都是有錢人的人也很可能無緣認識味道強勁的肉類佳餚:熱騰騰的腸肚包與豬血腸、市集餐館菜餚、紅酒兔肉煲與老火雞,都是那些只待在某些米其林餐廳的人會錯過的佳餚,他們怎能得知家常料理、大塊烤牛肉的美好! 年幼時曾到過巴黎,1926年又到索邦大學遊學一年,李伯齡在巴黎餐桌上結識的人物,每個人都有他們美妙的故事,加上當時「美好年代」的信念,在巴黎的人、在巴黎做的每件事都是如此讓人印象深刻!透過李伯齡旁徵博引,以及通曉法文的語言天份,本書記憶的法國人物與故事就像一道好菜,讓人回味無窮!
各界推薦 「此書是傳奇時代的巴黎指南,與海明威《流動的饗宴》並駕其驅。」--美國藝術文學院院士/詹姆斯‧索特(James Salter) 「儘管李伯齡自認是饕客而非美食家,然而一如與他同代的美國飲食文學天后M .F. K.費雪,這位紐約作家、記者亦是二十世紀深富人文精神的美食家典範,可嘆的是,他們歷經的時代、體現的風範,如今俱已往矣。所幸還留下了著作。 《在巴黎餐桌上》不光只是一本簡單的巴黎美食書,李伯齡在書中以簡潔輕鬆但精準的文字,深入淺出地寫人、寫飲食、寫巴黎,他寫得是那麼栩栩如繪、那麼「好看」,叫人一捧起書來讀便捨不得放下。記得當初讀到本書的原文版時,才看完第一章就想:「要是這本書能翻譯成中文,讓更多人看到,那該有多好!」欣見本書中文版終於問市。」--韓良憶 亞馬遜書店讀者推薦 「我常向家人與朋友大聲朗讀此書,……本書所描述的美好年代如今已不復見。」 「它的語言優雅而具穿透力,這本書是享樂主義者的福氣;無論是在吃美食之前、之後,或是當下,都很適合值得。」 「李伯齡是個頂尖的作家,他句子的結構、隱喻的運用,還有文字風格,都值得有志氣的作家借鏡。……李伯齡是個真正的美食家,雖然我對於精緻美食完全沒有素養也不懂鑑賞,但我還是很享受閱讀它的敘述,以及對於那段美好時代的追憶。」
作者介紹 ■作者簡介李伯齡(A. J. Liebling)生於1904年,是紐約客記者,是知名新聞記者。雖然一出社會就從事新聞業,李伯齡真正想做的是小說家,報社只是他變成偉大作家的中途站。但他總是不能如願,最後他決定繼續新聞工作。詹姆斯‧索特說:「他對這份工作又愛又恨,包括做這份工作可以享有的特權、不定的工作時間,以及它的魅力。」李伯齡在孩提時代曾到過巴黎,1926-27年接受父親的贊助,至巴黎索邦大學遊學一年,1963年辭世之前又前往巴黎一趟。在索邦大學時,他不常上課,「吃」是他的主修科目。李伯齡著作約有十八種之多,如:李伯齡精選集(The Most of A.J. Liebling)、李柏齡《紐約客》文選(Liebling at The New Yorker)。其中,甜蜜的科學(The Sweet Science)被藍燈書屋選為二十世紀,一百本最好的非文學類作品之一。■譯者簡介陳蓁美政大廣告系畢,法國Poitiers大學電影DEA。一九九六年至二○○四年,旅居加拿大蒙特婁、法國Poitiers、Laval等地求學。回國後從事翻譯,曾獲法國文化部旅譯獎金,譯有《花的智慧》、《藍色圓圈之謎》、《夜》、《斷線》。
書名 / | 在巴黎餐桌上 |
---|---|
作者 / | Liebling, A. J. |
簡介 / | 在巴黎餐桌上:巴黎最好的一年1926年,李伯齡在索邦大學遊學,當時的巴黎有多美好?伊夫‧密杭德曾經寫道:「……璀燦、優雅且精緻的巴黎,在上流社會與中上流社會,饗宴輪 |
出版社 / | 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司 |
ISBN13 / | 9789867247780 |
ISBN10 / | 9867247787 |
EAN / | 9789867247780 |
誠品26碼 / | 2680368372001 |
頁數 / | 232 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 15X21CM |
級別 / | N:無 |