戲劇顧問: 連結理論與創作的實作手冊 | 誠品線上

Dramaturgy in the Making: A User's Guide for Theatre Practitioners

作者 卡塔琳.特蓮雀妮
出版社 時報文化出版企業股份有限公司
商品描述 戲劇顧問: 連結理論與創作的實作手冊:本書提供對三個主要實踐領域的全面調查??場館╱機構的戲劇顧問、製作的戲劇顧問,以及舞蹈的戲劇顧問??透過廣泛的案例說明,描繪了當

相關類別

內容簡介

內容簡介 內容簡介 戲劇顧問如何透過戲劇構作的思考,讓創作、團隊、劇院間產生動態的對話關係?本書以50個歐美各個領域範疇的實際案例,探討現代劇場中:文本、製作、翻譯、舞蹈、策展、集體創作等,高度溝通與多面相的新形態工作模式。 戲劇顧問將評論功能納入創作過程,協助作品與觀眾保持對話。 戲劇構作是一種持續對話的過程,挖掘作品深度與各種關聯性。 從一個動詞到下一個動詞、一個情境到下一個情境。戲劇顧問,像角色以及那些扮演他們的演員一樣,執行這個簡單的句型:「現在我知道了,然後……」這個連接詞恰如其分地,一方面幾乎看不到,同時又顯然是關鍵。一次又一次,本書探討的正是戲劇構作中的這個「然後」。 --傑夫.普勒爾(Geoff Proehl) 美國菩及海灣大學(University of Puget Sound, USA) (摘自本書前言) 本書特色在於提供了歷史總覽、地域多元性,以及劇場和舞蹈的當代案例研究。可以看到對這麼多發展過程的細節描述,並聽到過程中核心共同創作者關於戲劇構作各種不同的觀點令人耳目一新、增長見聞。 --迪迪.庫格勒(DD Kugler) 加拿大西門菲沙大學(Simon Fraser University, Canada) 本書提供對三個主要實踐領域的全面調查??場館╱機構的戲劇顧問、製作的戲劇顧問,以及舞蹈的戲劇顧問??透過廣泛的案例說明,描繪了當代戲劇構作的實踐,以展現今日戲劇顧問不同的工作方式,並闡釋各部分的方法,協助讀者發展屬於自己的「戲劇顧問工具箱」。 此外,更以五十位歐美重要專業人士在實際工作上的豐富案例,包括:英國國家劇院(National Theatre)前文學監督傑克.布萊利(Jack Bradley)、阿喀郎.汗舞團(Akram Khan Company)戲劇顧問茹絲.莉透(Ruth Little)及布魯塞爾弗蘭德皇家劇院(Royal Flemish Theatre)戲劇顧問希兒德夏.德.菲思特(Hildegard De Vuyst)、日舞劇場實驗室(Sundance Institute Theatre Lab)前總監羅伯.布雷克(Robert Blacker)……等,讓我們能詳細、深入地了解各場館或機構中戲劇顧問的工作。一窺倫敦阿喀郎.汗舞團、根特比利時當代舞團(les ballets C de la B)、倫敦國家劇院及皇家宮廷劇院(Royal Court Theatre)、柏林雷寧廣場劇院(Schaub?hne)以及猶他日舞劇場實驗室等藝術工作團隊,他們的創作歷程。

作者介紹

作者介紹 作者簡介 卡塔琳.特蓮雀妮(Katalin Trencs?nyi)是戲劇顧問,現居倫敦。她在布達佩斯羅蘭.厄特沃許大學(E?tv?s Lor?nd University)哲學系(美學)取得博士學位。卡塔琳曾以自由戲劇顧問的身分與國家劇院(National Theatre)、皇家宮廷劇院(Royal Court Theatre) 、就是聾劇場(Deafinitely Theatre)、寇瑞利舞團(Corali Dance Company)及天使劇團(Company of Angels)等單位合作。 譯者簡介 陳佾均,臺大外文系學士、德國波鴻魯爾大學劇場研究碩士。從事劇場文字與研究工作,致力於德國當代劇本之引介與演出,同時進行戲劇顧問與中英德口筆譯工作。譯有《個人之夢-當代德國劇作選》、《在後戲劇浪潮之後-當代德國劇作選II》、《阿拉伯之夜》、《九面芙烈達》等劇作;並為國家兩廳院翻譯演出字幕(《賭徒》、《哈姆雷特》、《藥讓我活下去》等),文章散見於表演藝術雜誌及評論台。

產品目錄

產品目錄 目次 致謝 前言:我們扮演的角色 傑夫.普勒爾 序 第一部分 機構的戲劇構作 第一章 機構的戲劇構作: 初創期 第二章 方法: 策展 第三章 方法: 戲劇構作與翻譯 第四章 方法: 新戲劇的發展 第二部分 製作的戲劇構作 第五章 製作的戲劇構作: 理論概述 第六章 方法: 成品導向的製作戲劇構作 第七章 方法: 過程導向的製作戲劇構作 第三部分 舞蹈的戲劇構作 第八章 舞蹈創作學: 舞蹈中戲劇構作思維的歷史 第九章 舞蹈的戲劇構作: 舞蹈戲劇顧問角色的發展 第十章 方法: 工作中的舞蹈戲劇顧問 結論:關於戲劇構作的兩件事 註解 參考書目 索引

商品規格

書名 / 戲劇顧問: 連結理論與創作的實作手冊
作者 / 卡塔琳.特蓮雀妮
簡介 / 戲劇顧問: 連結理論與創作的實作手冊:本書提供對三個主要實踐領域的全面調查??場館╱機構的戲劇顧問、製作的戲劇顧問,以及舞蹈的戲劇顧問??透過廣泛的案例說明,描繪了當
出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司
ISBN13 / 9789860498103
ISBN10 / 9860498105
EAN / 9789860498103
誠品26碼 / 2681370109005
語言 / 中文 繁體
尺寸 / 23X17CM
級別 /
開數 / 18K
裝訂 / 平裝
頁數 / 384

試閱文字

內文 : 序
和戲劇構作這團謎首度相遇時,我十九歲。那時的我是布達佩斯一個青年劇團的成員,劇團由一群關係緊密的青少年組成,我們當時和團長與指導老師們正在慶祝跨年。那時已是深夜,大家沒力氣再開心慶祝,只想好好享受靜靜討論的時光,所以我們有些人就坐在角落,圍著劇團的戲劇顧問談了起來。突然,一個演員對她說:「我一直想問你:戲劇顧問是做什麼的?」戲劇顧問深吸了一口氣,然後一路說到天亮……
十年後,我搬到了英國,在那裡開始了戲劇顧問的工作,現在是我一而再被問到這個問題。身為戲劇顧問網絡(Dramaturgs' Network)的共同創辦人,後來又被選為網絡的主席,於是接下來我花了十年試著去描述我的工作。
我在英國所接觸到的那種在戲劇構作領域的重新論述促成了我的研究及這本書。由於戲劇顧問的角色在英國是個相對晚近才出現的現象(在一九六○年代才出現),關於這項專業的對話依然清新,瑪莉.拉克荷思特(Mary Luckhurst)、凱西.透納(Cathy Turner)及辛.貝恩特(Synne K. Behrndt)近來針對這個主題所發表的文字也促進了這些對話。新的論述試圖在英國劇場實踐中為戲劇構作這個詞定調,同時,這個領域中相當新的理論區塊(表演研究)、實踐(集體創作的劇場、舞蹈劇場)與新的用語(新戲劇構作、後戲劇劇場、新媒體的戲劇構作)也各自留下了痕跡。在這之中,我看見了戲劇構作在當代劇場與表演(performance)脈絡中,重新思考、改寫自身條件與實踐的機會,甚至或許可藉此重新恢復活力。
我的動力還來自手上由美洲文學監督與戲劇顧問協會(Literary Managers and Dramaturgs of the Americas, LMDA)所整理之「戲劇顧問是什麼?」的兩則書籤。其中一則寫道:「做這些工作時,你就是在做戲劇顧問的工作」,接著條列出各種不同的工作項目,從「協助劇季規劃」、「委託創作新作品」,到譬如「校勘、刪節、追蹤、編輯、改寫、建構、配置」等等的動作。另一則寫道:「使用這些詞彙時,你便在做戲劇構作」,緊接在後的是一長串詞彙,包括:行動(action)、角色、概念、形式/內容、旅程/弧線、動機、部分和整體的關係、節奏、張力等等。
我喜歡這兩則書籤的地方在於,它們並沒有試著透過drama和ergon曖昧不明的語源涵義來解釋戲劇顧問這個角色,也不是藉由釐清dramaturgy這個詞各種不同的意義與層次,透過進一步區分這個詞作為一項功能、一個角色,或作為定語(attribute)的差異來說明,這兩則書籤以一種實際的方式,聚焦於這份工作所包含的種種活動。
這樣的改變讓我從「戲劇顧問是做什麼的?」這個問題轉移到「戲劇顧問怎麼工作?」、「戲劇構作怎麼做?」、還有「我們在『戲劇顧問的工具箱』裡需要什麼」?如果戲劇構作確實是一門技藝(與藝術),那麼某些學習之後可以做得更好的方法、技巧和能力必定存在;以成為一位「稱職的」戲劇顧問(向布魯諾.貝特漢致意)。
當然,不像平整包裝的家具,戲劇構作並沒有「組裝說明書」,這種說明書「既會造成反效果又侷限,而且對我們身為藝術家集體的發展有害」,戲劇顧問馬克.布萊(Mark Bly)說。不過我深信在關於我們工作的個別案例研究、訪問集錦或現場觀察報告之外,一條指出方向的「紅線」必定存在。如果我檢視幾個戲劇顧問的工作過程,也許就能夠劃出我們工作方式中不同的潮流與趨勢,甚至找出一些模式?
基於這份研究的目的,我將戲劇構作的領域分為三條支線:機構的戲劇構作、製作的戲劇構作和新型態的戲劇構作。我從各支線中選出在歐美非營利劇院和劇團工作的重要專業人士,針對他們近來參與的一項戲劇構作工作進行訪談,細細審視在工作的不同階段中他們從事戲劇構作的種種過程。我進行了五十次訪談,訪問的劇場專業人士來自澳洲、比利時、英國、加拿大、德國、匈牙利、荷蘭與美國,受訪的劇團包括倫敦國家劇院(National Theatre, London)、柏林雷寧廣場劇院(Schaub?hne)、布魯塞爾弗蘭德皇家劇院(Royal Flemish Theatre)以及日舞劇場實驗室(Sundance Institute Theatre Lab)等。
我接著透過比較的方法來研究所選支線中戲劇顧問工作的每個階段。我將這些比較案例研究與我自己身為戲劇顧問的經驗放在一起呈現,這麼做的想法是希望透過將某些戲劇構作的過程依主題分組、並把不同的方法與工作過程並置在一起,某種有機的系統,或至少是某種張力和傾向(模式)便會以一種有助於實踐戲劇構作的方式顯露出來。這些案例研究有文本分析、事實根據,以及劇場和表演理論的支持??這是我七年研究的成果,包括使用肯尼斯.泰南(Kenneth Tynan)與倫敦國家劇院的檔案資料庫。
我在書中交替使用「劇場」('theatre')、「劇場作品」('piece of theatre')、「展演」('show')、「演出」('performance')這些詞彙,意指一個為觀眾演出、可重複的劇場或舞蹈事件,無論演出本身是以文本為基礎、集體創作或編舞的形式。
使用「戲劇構作」這個詞時,我的理解是超越「戲劇的佈局」('composition of drama')這樣的傳統意義的。我將其用在表演的整體經驗上,也因此我視其為一個張力系統內部的流動。
神經科學家與心理學家認為辨識模式是人類生存的重要工具。我們看著發生的事件或看似隨機的資料,和我們過去經歷過的、或學過的事情做比較,然後辨識出一種模式。一旦識別完成,我們便會賦予那種模式意義,藉此來詮釋和理解我們自身,以及周遭的世界。
經驗藝術作品(譬如一部劇場作品)時也很類似,我們試著去辨識有助於我們創造意義的一種或多種模式。接近不熟悉事物的好奇,並試圖讓它們與我們熟悉的事物形成關聯、能夠辨識的愉快及理解的喜悅、與藝術作品連結並讓作品成為我們自己的這份投入:這些是享受藝術最重要的部分。
創作藝術作品時的過程同樣類似:在產出的素材中,我們開始看出一些模式、節奏與張力,然後我們透過素材的配置來強調這一點,在熟悉與不熟悉、刺激與安心之間創造出獨特的魔力。

未完待續...

活動