內容簡介
內容簡介 據估計,目前全世界6000種使用的語言當中,將會以每個月兩種的速度滅絕,一個世紀後,可能只剩3000種;其中又大約只有600種能免於滅絕的威脅。然而,語言的死亡有這麼嚴重嗎?有什麼損失?能夠挽救嗎?又該如何行動?本書作者語言研究權威克里斯托,論述語言死亡的意義和成因,提出「綠色語言學」的概念,強調一個語言代表一種文化,而語言環境如同生態環境一樣,越是具多樣性,各個語言之間更能互相豐富彼此,使整個大文化體系越發強健。書中並提供驚人卻又讓人折服的事實佐證,激發讀者對此現代性及全球性現象的思考。 《語言的死亡》不只包含了智慧的論辯,還有某些瀕危語言的現況描述,進而提出實際因應措施的建議。對於欲深入探求此議題的讀者,實是一本不可多得的案頭書。 身處二十一世紀台灣的我們,在台灣本土意識抬頭,及全球化(英語化)的衝擊下,隱藏的語言危機為何?透過本書作者克里斯托的引導,為目前爭論多時的語言學習問題提供另一個角度的切入。 世界權威語言學家,《劍橋語言百科全書》、《劍橋英語百科全書》及《英語帝國》作者大衛.克里斯托新作。 師大英語系教授黃美金、行政院原住民主委尤哈尼、前任主委孫大川推薦序。
各界推薦
各界推薦 作者認為此書是他《英語帝國》一書的補遺,也就是讓世人多了解一點語言流失的事情,我們現正處於人類語言史上的臨界點,但是,世人卻一無所知。既然是語言學的經典,那麼譯者呈現給我們的句子如何?「語言也會滅亡,確有其事。有關係嗎?該關心嗎?這本書要說的,便是大有關係,也該關心。」譯者的譯筆流暢外,也簡潔並兼具幽默感。文末有三個附錄,極有參考價值:附錄一為語言相關機構、附錄二為近年來語言學領域的參考書目、附錄三為方言、語言、語族、族群之中英名詞對照表,特別是附錄三,參考價值極高。此書為語言的滅亡提出事證,並解釋這些事證:語言滅亡到底是怎樣的情況?滅亡的是哪些語言?為什麼?還有為什麼現在特別明顯?作者除以文字這種語言呼籲世人對語言滅亡的關心外,並試著以另一種語言-戲劇的形式表達,在「活下去」(Living On)這齣戲中捕捉語言流逝的可悲。但此書原則上大量沿用注釋的體例,是本學術著作。「當今世上的語言,正以前所未見的高速死去。…從我開始動筆寫這本書到現在,世上又約有六種語言,已經死亡…」。