內容簡介
內容簡介 英曼,美國南北戰爭末期的一名受傷士兵,在靈魂彷彿燒盡之後,獨行踽踽地回到家鄉;他的情人艾妲,則在山影交錯的鄉間度過了失怙獨立的蛻變期,學會如何與粗礪尖銳的生活對抗掙扎。戰後依然兀立的冷山,是他們之間唯一的連繫,也是他們擁有共同回憶的地方……一個即使你所信仰的天堂已然破滅,卻仍能讓你療傷止痛的美好國度。 這是一個歷經地理與內心雙重冒險而歸來的故事,反戰的人道主義意味濃厚。初試啼聲的作者,根據高曾祖父的親身經歷和地方史料,歷時六年完成了這部充滿史詩氣勢的磅礡作品。書中主角的家鄉北卡羅萊納州,正是佛瑞哲自己的生長之處;他詳實描寫了內戰時期當地的風土民情、地理景致,並敏銳觀察巨變後的社會,針對人和土地的關係、戰爭和孤獨的危險性,提出了驚人的洞見。 冷山,不僅向文學界引介了一位熠熠奪目的新星,也為讀者重建一個反映時代、扭曲變形的世界。 作者簡介 查爾斯.佛瑞哲 生於1950年,在北卡羅來納西部山區成長。1986年,於南卡羅來納大學攻讀博士,主修二十世紀美國文學;之後,曾在科羅拉多大學及北卡羅來納州立大學任教,並出版過一些短篇故事與遊記。現與妻女居住於洛利(北卡羅來納州首府)。冷山是作者的第一部小說,也是他辭去教職、全心投注的作品;故事是以其高曾祖父在南北戰爭時的經歷為架構,改寫而成。甫一出版,即獲得讀者和評論家的一致推崇;當此書在1997年獲選為象徵美國文學界最高榮譽的「美國國家書卷獎」最佳小說後,銷售量更突破70萬本。截至1998年為止,冷山已在紐約時報暢銷書排行榜上停留了一整年,並以125萬美元的高價售出電影版權,由「英倫情人」的導演安東尼.明格拉執導。 譯者簡介 于而彥 資深譯者,曾任出版社主編與總編。譯作有人渣、長日將盡、阿甘正傳(正、續集)、越過死亡線、激情年代、情色浮世繪等小說,及非小說類的外遇、生死之歌等
各界推薦
各界推薦 冷山,是家鄉地理與情感的象徵,可以趕走那些遠遊在外遊子心中的畏懼,也可以撫慰因戰事磨人的心靈。本書是1997美國國家書獎(NBA)得獎作品,NBA往往特別青睞那些凸顯美國歷史和人民性格的作品,這本《冷山》也不例外,此書以十九世紀南北戰爭為背景,人道主義精神濃厚。 英曼是南北戰爭的傷兵,雖然多次被他人認為無藥可救、只能等死,但仍抱著沮喪的心境活過來。歷經四年的戰爭,他能安然的回到家鄉戀人身邊嗎?他有信心抱著那顆對人世不再信任、看遍戰火殘酷的受創心靈與愛人共度正常生活嗎?艾妲是英曼的戀人,回想當初和父親搬來這個山谷時面對這一片土地的經營信心,以及和山谷居民之間從生疏到充滿情感,如今父親過世,愛人離鄉征戰,她必須靠自己的力量生存下去。家鄉附近的冷山,是他倆在孤獨與落寞時分別在兩端想望的地方。歷經多年截然不同的生活,兩個人的心智都被現實磨練不少,再相見時會是什麼景況? 佛瑞哲文筆流暢,文中對自然環境、土地開墾有精彩描寫,並不時用雋永的文句來表達對生命的愛與勇氣,筆下也很自然的帶出十九世紀末美國風光與生活民情。中文版本的《冷山》由於出版社收納類別的考量,所以整體感覺像是一本通俗的愛情小說,事實上就內容而言仍是十分值得閱讀重視的。