詮釋人類學: 民族誌閱讀與書寫的交互評註
| 作者 | 林徐達 |
|---|---|
| 出版社 | 聯合發行股份有限公司 |
| 商品描述 | 詮釋人類學: 民族誌閱讀與書寫的交互評註:關於《詮釋人類學:民族誌閱讀與書寫的交互評註》 今日的全球化論述突顯了當前人類學知識生產所遭逢進退兩難的窘境:一方是傳統 |
| 作者 | 林徐達 |
|---|---|
| 出版社 | 聯合發行股份有限公司 |
| 商品描述 | 詮釋人類學: 民族誌閱讀與書寫的交互評註:關於《詮釋人類學:民族誌閱讀與書寫的交互評註》 今日的全球化論述突顯了當前人類學知識生產所遭逢進退兩難的窘境:一方是傳統 |
內容簡介 今日的全球化論述突顯了當前人類學知識生產所遭逢進退兩難的窘境:一方是傳統研究對象的臉譜逐漸模糊,另一方卻是既有的立論基礎和調查技術仍無法掌握新興的研究主題。相較於上一世紀前半期民族誌的研究戲法,詮釋人類學的修辭轉向開拓出不同的研究範式和主題,包括從方法論轉為本體論考量的田野工作技藝、自我批判的反思性、民族誌書寫實踐和職權、隱而未顯的寓言式意涵,或是藉自文學修辭揭露文化文本中。本書除了以Clifford Geertz的詮釋人類學作為論述基礎,詳盡說明了當代人類學研究的重要議題:「深描」方法論、多點田野工作、民族誌職權、書寫修辭與文類偏好、自我批判與反思,以及田野工作的異文化感知等諸項學科技藝與研究旨趣。作者也透過本書同時彰顯書寫者自我與他者的關係,重現當今全球化的流動特質,以及人類學此一專業學科與現代世界的互動和應變。
各界推薦 導論:在地知識與去穩定的人類學運用「異∕譯」文化脈絡 在地知識作為文化脈絡下的理解與辨識 去穩定作為人類學研究的另類職責 爭論的精細化 第一部分 詮釋|深描第一章 詮釋人類學的註記與詢問詮釋人類學的褒與貶詮釋人類學的興起與跨學科挪用民族誌的書寫職權文學、寓言與超現實主義操作第二章 地方知識的「回返」一場碩士學位返鄉口試 從在地者觀點到地方知識的開放理解 田野工作中「研究者與研究對象」的關係進展在地人類學家的「自我與他者」雙重處境 地方知識的反思與挑戰第二部分 超現實主義|文化寓言第三章 李維史陀的超現實思維遲到的哥倫布 神秘交換法則 一人學派第四章 藝術作為文化寓言《豬剛強》作為受苦生命的文化諷刺《天書》和《背後的故事》作為主體的自我覺察第五章 主體的失悟招領三個白盤兩個黑盤的主體部署類戲劇作為社會文本後現代精神分裂症式混仿 第三部分 後殖民|全球化第六章 台灣的後殖民景觀《悲情城市》作為後殖民集體情緒 混淆的後殖民文化認同 雜揉身分的文化協商 全球化下的懷舊景觀第七章 鄉民懂得怎麼笑,那是他們特有的專長世界的虛擬與網路的真實 網路印刷術與文本變裝秀 網路鄉民的嘲諷技法嘲笑作為精神氣質人類學知識生產的挑戰與任務人類學在居性與移動路徑民族誌書寫與《日記》作為世俗性民族誌小說 「意義的危機」作為當代人類學知識生產之挑戰 後危機追尋
作者介紹 ■作者簡介林徐達美國普林斯頓大學人類學博士,任教於國立東華大學族群關係與文化學系。早期旅行文學和短篇小說寫作散見報章雜誌,並曾獲〈海華文藝季旅行文學比賽〉首獎。研究專長包括有詮釋人類學、臨床人類學、人類學理論與方法、流行文化,以及殖民╱後殖民理論等。
| 書名 / | 詮釋人類學: 民族誌閱讀與書寫的交互評註 |
|---|---|
| 作者 / | 林徐達 |
| 簡介 / | 詮釋人類學: 民族誌閱讀與書寫的交互評註:關於《詮釋人類學:民族誌閱讀與書寫的交互評註》 今日的全球化論述突顯了當前人類學知識生產所遭逢進退兩難的窘境:一方是傳統 |
| 出版社 / | 聯合發行股份有限公司 |
| ISBN13 / | 9789577306159 |
| ISBN10 / | 9577306152 |
| EAN / | 9789577306159 |
| 誠品26碼 / | 2681015187009 |
| 頁數 / | 320 |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 21X15CM |
| 級別 / | N:無 |