The Sleepwalkers
| 作者 | Christopher Clark |
|---|---|
| 出版社 | 時報文化出版企業股份有限公司 |
| 商品描述 | 夢遊者: 1914年歐洲如何邁向戰爭之路 上下 (2冊合售):審思第一次世界大戰開戰的新史觀書評家、歷史學家公認一戰百年書籍中的最佳著作!一九一四年的這些主角們像是一群夢 |
| 作者 | Christopher Clark |
|---|---|
| 出版社 | 時報文化出版企業股份有限公司 |
| 商品描述 | 夢遊者: 1914年歐洲如何邁向戰爭之路 上下 (2冊合售):審思第一次世界大戰開戰的新史觀書評家、歷史學家公認一戰百年書籍中的最佳著作!一九一四年的這些主角們像是一群夢 |
內容簡介 審思第一次世界大戰開戰的新史觀,書評家、歷史學家公認一戰百年書籍中的最佳著作!「一戰」其實是歐洲各國合力上演的一場悲劇,所有的參與者都在「一戰」一觸即發之前,莽撞自負、懦弱多變,他們不是狂徒,也不是謀殺犯,而是一群懵懵懂懂、不知未來去向的「夢遊者」。◎《紐約時報》年度十大好書 ◎《華盛頓郵報》年度十大好書◎《金融時報》年度十大好書◎《週日泰晤士報》年度十大好書 ◎《洛杉磯時報》歷史好書獎 ◎《新政治家》年度好書1914年6月28日,塞爾維亞族青年學生開槍刺殺奧匈帝國皇儲斐迪南。一個月後,奧匈帝國集結炮兵轟擊塞爾維亞,開啟歷時四年的第一次世界大戰,犧牲上千萬條人命,德意志帝國、奧匈帝國和奧圖曼帝國土崩瓦解,摧毀歐洲文明。本書作者克拉克教授調查了導致戰爭爆發的歐洲歷史,分析出戰爭是如何拉開序幕的,並匯集了詳實學術研究與一針見血的見解。以往對於一戰的研究,多半將責任歸咎於德國,一百年後的今天,歷史學者更傾向於去檢視,第一次世界大戰之所以會爆發,當時的歐洲五強(英法奧德俄)究竟是如何在互動?克拉克在本書中指出,不應以找出代罪羔羊的詮釋方式,解釋一戰的發生。他認為,一戰的爆發,並非肇因於同盟國與協約國兩個敵對陣營互相挑釁的結果。反之,兩個陣營都是非常脆弱的結盟。在爾虞我詐的氛圍下,表面上同陣營的人,互信基礎極為薄弱,誰也不敢確定所謂的盟友到底是敵是友? 而正是這種深切的不確定感,引爆了第一次世界大戰。 眾多歷史學者們認為《夢遊者》史才洋溢、史識突出、史筆出眾,把史書寫到登峰造極之境。克拉克指出,當時歐洲諸強的領導人都像患有夢遊病,看不清事實,高估自己、錯估形勢。因此認為一戰「不是犯罪,而是悲劇」,是集體夢遊中的大悲劇。然而2014年,一戰開戰屆滿百年,而戰爭依舊不斷,世人如夢遊者一般,仍舊無知於己身行為所產生的影響。首刷附贈「1914年歐洲如何邁向一戰」、關鍵事件年表/關鍵人物介紹表
各界推薦 ◎聯合推薦《週日泰晤士報》《BBC歷史》雜誌《外交事務》雜誌《華爾街日報》《波士頓環球報》《華盛頓郵報》《紐約時報書評》《衛報》《獨立報》《經濟學人》《野獸日報》《倫敦書評》《軍事史季刊》 專欄作家/林博文 推薦序文國立成功大學歷史系教授/翁嘉聲 導讀「故事:寫給所有人的歷史」網站 創辦人/涂豐恩作家/陳柔縉
作者介紹 ■作者簡介克里斯多福‧克拉克 Christopher Clark英國劍橋大學歐洲近現代史教授,著名歷史學家、澳洲人文學院院士。曾於2007年榮獲英國歷史學界殊榮「沃爾夫森歷史獎」。他曾因對德國歷史研究的突出貢獻,被德國政府授予十字勛章。■譯者簡介董瑩一九八九年生於中國山東,大學本科在中國傳媒大學修習德語專業,現為中國人民大學碩士研究生,修習哲學專業。精通德語、英語,曾先後兩次赴德國留學,對當地的風土人情、歷史文化有著深刻的瞭解。先後任職於多家出版社,對英漢、德漢翻譯均有著豐富的經驗,已翻譯出版《戰爭的悲憫》等作品,深受讀者歡迎。肖瀟一九八九年生於中國北京,自幼即對歷史有濃厚興趣,大學期間曾赴德國留學,精通英語、德語。幾年來不斷行走在路上,足跡遍布世界十餘個國家。完成學業後進入新聞媒體行業,有著扎實的文字功底和對國際關係、地區經濟政治的敏銳洞察。
產品目錄 推薦序(一) 一群夢遊病患點燃了一戰戰火∕林博文推薦序(二) 驚心動魄的故事∕塗豐恩導讀 充滿「機遇性」的一次大戰∕翁嘉聲前言 第一部分 通往塞拉耶佛事件之路第一章 塞爾維亞的幽靈貝爾格勒刺殺/「不負責任的因素」/意念藍圖/分裂/升級/三次土耳其戰爭/陰謀/尼古拉‧帕希奇的反應 第二章 無個性的帝國衝突與制衡/棋逢對手/謊言與偽造/佯裝的平靜/鷹與和平鴿 第二部分 歐洲的分裂第三章 由多極到兩極:歐洲在1887~1907年法俄同盟:危險的關係/巴黎的反應/英國結束中立/德國:後來居上的帝國/驚天逆轉?/言過其實 第四章 歐洲外交政策的多種聲音君主政體下的決策者/誰在統治聖彼德堡/誰在統治巴黎/誰在統治柏林/愛德華‧格雷爵士:高處不勝寒/第二次摩洛哥危機/軍事與民事/媒體與輿論/權力的風水輪流轉 第五章 巴爾幹半島的複雜情況空襲利比亞/忙亂的巴爾幹/搖擺不定的人/巴爾幹冬日危機/支持保加利亞,還是塞爾維亞/奧匈帝國的麻煩法俄同盟的巴爾幹化/爭取主動權的法國/普恩加萊的壓力 第六章 最後的機會緩和政策的局限性/生死存亡之際/在博斯普魯斯海峽的德國人/啟動巴爾幹計畫/男性主義的危機?/漫漫長路 第三部分 危機第七章「一戰」導火線:塞拉耶佛事件刺殺/亦真亦幻/調查開始/塞爾維亞的回應/還需要做什麼 第八章 擴張的旋渦別國的反應/霍約斯伯爵前往柏林/奧匈帝國的最後通牒/尼古拉‧哈特維希的離奇死亡 第九章 法國人在聖彼德堡德羅賓伯爵換了火車/普恩加萊乘船前往俄國/博弈 第十章 最後通牒奧匈帝國的要求/塞爾維亞的回應/「局部戰爭」開始 第十一章 槍聲響起毫不讓步/「這次戰爭真的開始了」/俄國人的情理 第十二章 最後的日子籠罩在歐洲的奇怪光影/普恩加萊回到巴黎/俄國的軍事動員/躍入黑暗/「這過程中一定有些誤會」/保羅‧康邦的磨難/英國介入/聚焦比利時/邁入戰爭 結語致謝
| 書名 / | 夢遊者: 1914年歐洲如何邁向戰爭之路 上下 (2冊合售) |
|---|---|
| 作者 / | Christopher Clark |
| 簡介 / | 夢遊者: 1914年歐洲如何邁向戰爭之路 上下 (2冊合售):審思第一次世界大戰開戰的新史觀書評家、歷史學家公認一戰百年書籍中的最佳著作!一九一四年的這些主角們像是一群夢 |
| 出版社 / | 時報文化出版企業股份有限公司 |
| ISBN13 / | 9789571363158 |
| ISBN10 / | 9571363154 |
| EAN / | 9789571363158 |
| 誠品26碼 / | 2681105083006 |
| 頁數 / | 768 |
| 開數 / | 25K |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 21X14.8CM |
| 級別 / | N:無 |
內文 : 第一章
塞爾維亞的幽靈
貝爾格勒刺殺
一九○三年六月十一日,時間剛剛過了凌晨兩點,兩名塞爾維亞軍官集結在貝爾格勒皇宮的入口處。一陣交火後,在這棟建築物前站哨的衛兵被逮捕並繳械。謀反者從值班的衛兵隊長那裡獲得鑰匙,隨後闖入接待大廳,迅速登上樓梯、穿過走廊,直奔王寢。最終,他們發現了國王的臥室。臥室被兩扇厚重的橡木門保衛著,謀反者用一箱炸藥進行爆破。爆破的衝擊力使得大門從牆體脫落,撞向室內的前廳,藏在後面的皇室副官無一倖免。爆炸同樣讓皇宮的供電系統癱瘓,整棟建築陷入一片漆黑,但入侵者並沒有因此停止行動,他們從鄰近的房間找到蠟燭,點亮後便闖進國王的臥室,卻發現亞歷山大國王(King Alexander)和德拉加王后(Queen Draga)早已不見蹤影,王后閱讀過的法文小說攤開倒放在床邊桌子。有人摸了一下床單,感到床單上還有餘溫──他們兩人似乎剛剛離開。在臥室進行一番徒勞的搜索後,入侵者手持蠟燭和左輪手槍,對皇宮裡的房間進行逐一搜查。
一間、兩間……軍官們不斷向儲藏櫃、掛毯、沙發和其他可能藏身之處開火。而此時,亞歷山大國王和德拉加王后正在樓上與臥室相連的狹小側樓裡瑟瑟發抖。平時,王后的僕人常在這棟側樓熨燙、縫製她的衣服。搜查進行近兩小時,這期間,國王趁機悄悄穿上褲子和一件紅色絲綢襯衫──他可不想赤身裸體被敵人發現。王后也穿上一條白色絲綢材質的裙子,還套上一雙黃色長襪。
在貝爾格勒,其他人紛紛遭到搜查和殺害:被人們懷疑覬覦、圖謀繼承塞爾維亞王位的王后兩位兄弟,遭引誘出王后住所,然後「被帶到皇宮附近的一座警衛室,經過一番羞辱後被殘忍的刺死」。殺手也闖進總理迪米特里捷.辛卡爾?瑪律科維奇(Dimitrije Cincar-Markovi?)和軍政大臣米洛萬.帕夫洛維奇(Milovan Pavlovi?)的住所,兩人皆遇難。當時帕夫洛維奇藏身木櫃中,遭到兩輪射擊。內政大臣貝利米爾.希歐多爾洛維奇(Belimir Theodorovi?)也遭到槍擊,但僥倖活了下來。其他大臣均遭逮捕。
讓我們再把視線轉回皇宮。皇室第一副官拉扎爾.彼得羅維奇(Lazar Petrovi?)已繳械投降,由謀反者押著穿過昏暗的門廳,命令他對每扇門呼叫,以找到國王的藏身之處。進行第二輪搜查時,謀反者終於在帳簾後面發現一個隱藏的入口。有人用斧頭將牆劈穿,這時彼得羅維奇感到已回天乏術,便答應勸國王出來。在與外面一牆之隔的距離,國王詢問來者姓名,他的副官答道:「是我,您的拉扎爾,請為您的軍官們打開門吧!」國王說:「我還能相信他們的誓言嗎?」謀反者佯裝順從。於是,這位戴眼鏡的胖國王穿著不協調的紅色絲綢襯衫出現了,他的臂彎裡摟著王后。不久之後,這對夫妻被冰雹般、不長眼的子彈射殺了。彼得羅維奇抽出身藏的手槍,進行最後、絕望的反抗,試圖保護他的陛下(之後人們才得知這一細節),但最終自己被亂槍打死。
這種暴行肆無忌憚,甚至演變成一場狂歡。事後,國王的義大利理髮師(他被命令處理屍體、為亡者穿上衣服,以便舉行葬禮)證實,屍體被利劍刺穿,被刺刀撕裂,部分內臟被剖開,身體多處遭到斧頭砍擊,導致四分五裂、無法辨認。這位理髮師心理受到極大刺激。他們將王后的屍體從臥室窗臺扔下,這具赤身裸體、血肉模糊的屍體直接落到花園。據說,當謀反者也要對亞歷山大國王做出上述行為時,他的一隻手卻緊緊扒住窗臺。一位軍官操起軍刀向這隻手砍去,幾根手指被砍下來,國王的身體墜落到地上。當謀反者聚集在花園抽菸並檢驗他們的「成果」時,天空開始飄雨。
*
一九○三年六月十一日發生的事件,開啟塞爾維亞政治史的嶄新一頁。作為一個獨立的現代國家,塞爾維亞的歷史十分短暫,而長時間統治這個年輕國家的奧布雷諾維奇王朝,現在蕩然無存。謀反者以幾小時的刺殺行動,就敲響奧布雷諾維奇王朝的喪鐘,佩塔爾.卡拉喬爾傑維奇(Petar Karadjordjevi?)作為繼任者,登上塞爾維亞的王位(當時,此人正流亡瑞士)。
奧布雷諾維奇王朝究竟如何引來如此殘忍的殺身之禍?塞爾維亞的君主政體從未形成穩定的局面,問題根源在於與王朝分庭抗禮的家族。塞爾維亞對抗奧斯曼帝國的過程中,奧布雷諾維奇和卡拉喬爾傑維奇家族也漸行漸遠。那位皮膚黝黑的領袖──「黑喬治」(Black George)彼得羅維奇(Petrovi?)是卡拉喬爾傑維奇家族的風雲人物。一八○四年,他率領部隊將奧斯曼土耳其人驅逐出塞爾維亞,使塞爾維亞保有多年平靜沒有遭到侵略;但到了一八一三年,奧斯曼部隊發動一次反攻且獲勝時,這位英雄卻被迫流亡奧地利。兩年後,在米洛什.奧布雷諾維奇(Milo? Obrenovi?)帶領下,塞爾維亞爆發第二次起義。但米洛什是容易妥協且順從的政治家,他與奧斯曼帝國達成共識,承認塞爾維亞的公國身分。當彼得羅維奇重返塞爾維亞時,米洛什下令對其行刺,幫凶就是奧斯曼帝國。打敗政敵之後,米洛什被授予塞爾維亞王子頭銜。在塞爾維亞以公國身分歸屬奧斯曼帝國的時期(一八一七至一八七八年),多半是由奧布雷諾維奇家族統治。
並存的兩大對立陣營,地處奧斯曼帝國和奧匈帝國之間,又因小規模農業生產形成爭強好勝的政治氛圍,這些因素使得這個國家成為火藥味濃重的君主體制。讓人震驚的是,十九世紀塞爾維亞的攝政王沒有幾人因自然死亡而結束統治。公國的元勳米洛什.奧布雷諾維奇王子是殘酷的獨裁者,他執政期間頻頻出現反叛事件。一八三九年夏,米洛什出於對長子繼承王位的考慮而退位;長子米蘭當時因罹患麻疹,健康每況愈下,繼位十三天便離開人世,直到死前他都沒有意識到父王讓自己繼承王位的真正意圖。小兒子米哈伊洛的統治也因為一八四二年的謀反戛然而止,這也為另一位卡拉喬爾傑維奇家族的後人──「黑喬治」的兒子亞歷山大的奪權留下伏筆。但在一八五八年,亞歷山大被迫退位,米哈伊洛在一八六○年再次登上王位。然而在他第二次執政期間,不再像第一次那樣受歡迎了;八年後他和一位女性表親一同遇害,據說卡拉喬爾傑維奇家族是這起陰謀的支持者。