首頁中文書簡體書商業/語言 〉英語同義詞組辨析一典通
商品訊息
作者書籍
英語同義詞組辨析一典通

英語同義詞組辨析一典通


譯者  /  曾東京

出版社 / 上海译文出版社有限公司

出版日期 / 2007/11/01

商品語言 / 中文/簡體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$112

售價 / 9折, NT$ 101

※ 無法訂購


英語同義詞組辨析一典通 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

在30餘年的英語教學與研究中,自己不時踫到英語同義詞組的問題,也不時有些學生和同事與我切磋英語同義詞組的種種問題--或異同、或種類、或性質、或定義、或用法,不一而足。

在“傳道、授業、解惑”的過程中,為瞭解決自己與他人的有關英語同義詞組問題的疑難,筆者不斷深入探尋,結果發現現代英語同義詞組之研究國外未見專著,國內則更付厥如,因而激發了對該問題研究的興趣,進而著手搜集、分析、辨別、鋻定、歸納與小結。本詞典是對該研究的一種嘗試,旨在拋磚引玉,激引對該問題的深入研究,為廣大英語教師、學生與工作者提供切實有用的幫助。

本詞典收錄不同詞類的常用同義詞組588大組,計同義詞組20700餘,涉及的英語單詞6000餘,例證10 000餘,使用對像為中高級的英語學習者與英語使用者,即大、中學英語教師與學生、研究生、自學者和翻譯工作者等等。

本詞典具有如下幾個特點:
1.獨立研編。因國內外均無此專著,故本詞典以獨立研編為指導方針,建立第一手資料,為英語同義詞組的教學與研究集中提供參考、借鋻與使用的語言材料,從而填補了英語教學與研究此方面的一個空白。

2.注重實用。詞典內容以各類常用同義詞組為主。為了適應日常學習與使用之需要,針對教學與研究中的實際問題,詳細地辨析同義詞組之間的區別(如色彩、褒貶、修辭、場合、詞類、程度、輕重、緩急、大小與文體等),並輔以大量例證,加深對同義詞組的認識。詞典的條目收量大,辨析詳盡,例證豐富,釋義準確,便於理解與運用。它強調美語,廣收英語詞組。

3.突出時代性。詞典內容與例證絕大多數選用當代英美辭書,報刊雜志,文藝小說與國內賢達的真知灼見,富有強烈的時代氣息。雖以英美為主,但也旁及其他以英語為母語的國家。詞典之知識不純粹局限於語言學一門,它還涉及其他學科,體現語言學與其他學科之結合。詞典具有綜合性,詞組包括成語、慣用語、俗語、美語、習語的較小的詞義變化、特殊的結構句型以及中國人感到費解的詞語。例句新鮮活潑、有生命力,不但有來自名著與經典作品的例證,也有來自報章雜志與其他來源者。

4.強調學術性。詞典原則上採用客觀描述(descriptive)的指導方針,在詞組條、釋義、例證、辨析、說明與注意等項目中側重描寫各同義詞組在不同文體的語境中實際使用的情況,盡量避免優劣之評定。所收內容力圖容納盡可能多的資訊,在確保實用性的同時,努力提高內容的穩定性、趣味性與知識性。詞典注重詞義詞組的如下區別:英國英語(BrE﹒)與美國英語(AmE.)之間的區別,書面語與口語之間的區別,標準語與方言之間的區別,傳統語法與習慣用法之間的區別。詞典參考國內外各類辭書近百種,進行分析、對比與研究,對同義詞組、易混詞組、例外用法與易誤解的詞組均進行了或詳或略的辨析,配以符合情景的大量例證與例證譯文,加深讀者與使用者的印像。詞典還吸收了不少詞典學、語言學以及與語言學相切的有關學科的最新研究成果,如語音學、詞彙學、詞源學、語義學、語用學、語篇學、語法學、修辭學、生理學、心理學、邏輯學、社會學與詞典編纂學等。

5.本詞典在編著過程中,編著者十餘年獨自慘淡經營,苦不堪言。隻希望為英語教學與研究的汪洋大海貢獻一朵小小的浪花,使讀者有所收益。不求有功,但求無過。本詞典隻是一次膚淺的嘗試,問題諒必掛一漏萬,敬請同行與讀者提出批評與建議,以便今後的研編,本人將不勝感激。

在此,謹向關心該詞典的領導、同事與友人表示衷心的謝意。謹向成書過程中幫助過我的韓雪垠、陶文瑛與顧穎同志表示誠摯的感謝,其中韓雪垠同志抄寫了近半初稿;三者還補充與翻譯了一些例句。黃國榮同志抄寫了全部定稿。她們在三伏天中大汗淋漓埋首工作的情景將是我終身難忘的。








詳細資料

誠品26碼 /2680308764002
ISBN 13 /9787532742431
ISBN 10 /7532742431
EAN /9787532742431

頁數578
尺寸
開數32K
裝訂平裝
級別
語言中文/簡體
成份




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品