華格納: 無言的尼貝龍指環 - 藍光BD - | 誠品網路書店
首頁DVD藍光BD藍光BD 〉華格納: 無言的尼貝龍指環
商品訊息
作者書籍
華格納: 無言的尼貝龍指環

華格納: 無言的尼貝龍指環
Wagner: The Ring Without Words


作者  /  馬捷爾/ 林愛樂 Maazel, Lorin/ Berliner Berliner Philharmoniker

出版社 / 太古國際多媒體有限公司

出版日期 / 2011/07/01

商品語言 / 無

運送條件/ 不允許國外

定價 / NT$749

售價 / NT$ 749 ※ 特價商品,不再折扣

※ 無庫存


華格納: 無言的尼貝龍指環 其它優惠/消息


introduction all_character songlist


內容簡介

指揮:馬捷爾 Lorin Maazel
樂團:柏林愛樂 Berliner Berliner Philharmoniker

◎內附尼貝龍故事簡介

「尼貝龍指環」描繪了一個相當複雜的故事,不僅由許多世代相疊而成,場景也包括地下地界、人間世界以及神仙世界,華格納的歌劇分別為三個晚上以及一個前夜的節慶而作,總共必須在四個晚上演奏。

當理查.華格納的孫子維蘭德(Wieland)重新改編祖父的歌劇鉅作「尼貝龍指環」,以適合戰後德國的演出時,他做了相當大膽的冒險。他像是極簡抽象派藝術家一般,將這齣四連篇歌劇重寫,成為他個人偏愛的交響形式,而不像祖父理查.華格納,似乎想把所有一切都納入音樂之中。維蘭德企圖說服人們理解華格納更現代的視野:在音樂與聽眾之間,不應該有任何的阻礙。

指揮家馬捷爾以前總認為「尼貝龍指環」是必須搬上舞台演唱與演奏的一連串戲劇,也認為這套「整體藝術作品」是不可褻瀆的。但維蘭德曾對馬捷爾說:「管弦樂團就是歌劇文本背後所代表的一切,那就是連結華格納歌劇中每個人物之間,彼此一致的默契。」華格納歌劇裡的管弦樂團正是「一切起源之處」。

在馬捷爾吸收了維蘭德強調「指環」中管弦樂重要性的觀點後,他曾經灌錄一段長達75分鐘的「指環濃縮版」CD,以管弦樂團的角度呈現「指環」,讓這些雋永的音樂戲劇展現它的魔力,為原本就對音樂部分著迷的聽眾,帶來一個全新的體驗。

馬捷爾的指揮,沒有停頓、流暢地行進著,而是依照時間前後排列,一開始是從「萊茵的黃金」的第一個音符,直到「諸神的黃昏」的最後一個合弦為止,其中絕大部分的「指環」音樂主題以各種形式呈現。此外,每一個音符都是華格納原先所譜寫的,維蘭德沒有添加任何過門樂段,也沒有任何重新改寫的動作,相當忠實地呈現「尼貝龍指環」的樣貌。

馬捷爾提到他與柏林愛樂合作這首以交響曲式為結構的樂曲時,他說到:「當聽眾聽完這整首無言的「尼貝龍指環」後,他一定會有個想法:如果將「無言的指環」視為整體四齣歌劇的前奏曲,這首作品的確呈現出一個獨特的角度。當然,如果把它當做是認識完整「指環」的作品,我相信這絕對是成功的劇本。為了要實現這個概念,我很榮幸能夠獲得柏林愛樂的支持。」







詳細資料

誠品26碼 /2680591914009
ISBN 13 /4716306183854
ISBN 10 /630618385X
EAN /4716306183854
級別
語言


藍光BD 播放區域說明

藍光BD 僅供藍光播放機播放,一般DVD放映機無法播放。

BD影片的『區碼』是美國八大影業為了保護經銷商與代理商的權益,杜絕產品的水貨及平行輸入的問題而提出。
依據全球地理位置劃分為3大區域,不同區域內發行的影片具有不同的區域碼,各區域發行的影片僅能在同區域的BD播放機和播放程式中播放,台灣是屬於第A區
1. A區:美洲(格陵蘭和法屬圭亞那除外)、東亞(中國大陸和蒙古除外)、東南亞、大洋洲(澳大利亞和紐西蘭除外)
2. B區:歐洲(俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、立陶宛和摩爾多瓦除外)、格陵蘭、西亞、非洲、澳大利亞、紐西蘭、法國海外領地(如法屬圭亞那)
3. C區:俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、立陶宛、摩爾多瓦、中亞、南亞、阿富汗、中國大陸、蒙古
4. FRE:非正式用語,代表「全世界」。光碟同時標示A/B/C區,或不標示任何區碼。

選購藍光BD時,敬請注意藍光BD的區碼說明。 如不確定家中藍光播放器是否能更改播放區碼,請先與原購買商家進行確認,謝謝!




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品