傑佛瑞.迪佛(Jeffery Deaver)
傑佛瑞.迪佛是個快速崛起,名副其實的頂尖暢銷作家。他的小說總是讓人欲罷不能,移不開目光,尤其是一系列關於一位住在紐約的奇女子茹恩的小說。透過她的雙眼,這座城市的確處處充滿驚奇--有時候甚至令人感到懼怕。他的書迷都知道這是他一貫的手法,或是他能將最平凡無奇的職業或事件,像是一則新聞報導、一段婚姻等,用出人意表的劇情來個徹頭徹尾的大扭轉,這也成為他的標準小說風格。
他一共寫過的暢銷書有:《祈禱安息》(Praying for Sleep)、《少女墳場》(A Maiden’s Grave)、「Hard News」(尚未有中文譯本)等。他的小說《人骨拼圖」》(The Bone Collector)描寫一位聰明絕頂卻四肢癱瘓的偵探林肯.萊姆(Lincoln Rhyme),以及他的助理艾米莉亞.莎克斯(Amelia Sachs)的故事。這部小說曾被改編為同名賣座電影,由丹佐.華盛頓(Denzel Washington)以及安潔莉娜‧裘莉(Angelina Jolie)主演。隨著新小說以及最新短篇故事不斷出版,他的讀者群也越來越廣。
勞倫斯.卜洛克(Lawrence Block)
名家有兩種:一種很愛現,才寫出點名堂,便要人家恭賀,另外一種則是安靜地交完稿之後,繼續寫故事。勞倫斯.卜洛克便屬於後者。即使在他寫作事業剛起步,他以驚人的速度不斷寫書之際,仍然注重角色的細膩塑造與維持個人風格,即使只是較次要的邀稿也一樣。他那種洞察人世的諷刺寫法,描述他筆下角色之間的關係以及互動,像是男人與女人、男人與男人、父親與兒子,以及丈夫與妻子等等時,特別生動。他的努力獲得了等值的回報。
他不只是這個時代首席的懸疑偵探小說作家,擁有兩部暢銷系列書:以一位無牌照的酒鬼私家偵探馬修.史卡德為主的懸疑黑暗系列小說,包括《八百萬種死法》」(Eight Million Ways to Die)、《惡魔預知死亡》(The Devil Knows You’re Dead)與愛倫坡獎得獎作品《屠宰場之舞》」(A Dance at the Slaughterhouse),以及以一名小偷兼二手書店老闆的中年雅賊——伯尼.羅登拔為主角的幽默系列小說,包括 《自以為是亨佛萊鮑嘉的賊》(The Burglar Who Thought He Was Bogart)與《把泰德威廉斯交易掉的賊》(The Burglar Who Traded Ted Williams)--他同時也是現今最優秀的短篇小說作家。
無怪乎美國偵探作家協會頒給他終身大師獎。最近他轉而編輯書籍,一共有七本主要的文選出版,分別為:「Master’s Choice」第一、第二集,「Opening Shots」第一、第二集,以及「Speaking of Lust and Speaking of Greed」,此外尚有美國偵探作家協會文選「Blood on their Hands」(以上文選皆未有中文版)。
■譯者簡介
薛慧儀
台灣大學外文系學士,英國University of Bath筆譯碩士。曾任職於法鼓山文化中心國際翻譯室,現為大學兼職講師。譯作有《享受退休》(弘智)、《在樹上的父親》(小知堂)、《26個妙朋友》(三民書局)以及《禪門第一課》(法鼓文化)。