首頁中文書文學歐美文學 〉噢! 父親
商品訊息
試閱
作者書籍
噢! 父親

噢! 父親
Brief an den Vater


作者  /  法蘭茲.卡夫卡 Franz Kafka

譯者  /  林家任

出版社 / 群傳媒股份有限公司

出版日期 / 2015/12/04

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 精裝

定價 / NT$220

售價 / 9折, NT$ 198

※ 有庫存可銷售


噢! 父親 其它優惠/消息


introduction medium all_character catelog


內容簡介

二十世紀最偉大的德語作家卡夫卡
給親愛的父親,最深沉的內心告白

想認識卡夫卡,不可不讀的一本書
現代全新譯本,德文直譯繁體中文


《城堡》裡始終進不去的土地測量員、《審判》中在暗夜被莫名判處死刑的銀行經理,
他們都有一個共同的名字──K。
《蛻變》裡無情地對變成半人半蟲的兒子扔蘋果的父親、
《判決》裡不停嘲諷獨生子去投河的父親,
他們暴躁的脾氣、強勢不留情的言語,又全都指向卡夫卡生命裡最重要的一個男人。
如果說,K是卡夫卡的化身,那個無所不在的高大身影,便是卡夫卡的父親赫曼。

「親愛的父親,最近你問我,為什麼我會說我對你心存畏懼……」


直到父親詢問他為何害怕自己,卡夫夫壓抑多年的情感,終於有了提筆振書的宣洩機會,得以傾訴無法在父親懷中用言語哭訴的那些事情。

一九一九年十一月冬,三十六歲的卡夫卡用打字機寫下了四十五頁的長信,和兩頁半的手寫稿,鼓起勇氣把這封卡夫卡最著名的家書交由母親轉寄父親,不過他的父親最終並沒有看到這封信,因為卡夫夫的母親並沒有轉交,而是又退回給自己兒子的手裡。

這封信在一九二四年卡夫卡過世後,跟著其他囑咐馬克思.布洛德(卡夫卡的摯友與遺產執行者)要銷毀的手稿,一起被保留下來,在二戰結束過後,直到一九六六年始有德文英譯版出版面世。臺灣曾短暫有過繁體中譯版,但多年以前已絕版。此次,《噢!父親》以德語原始版本,重新翻譯為繁體中文出版。

在信裡,卡夫卡細敘父親為他帶來的恐懼,深度剖析自己和父親之間矛盾的親子關係,是如何影響自己的個性及其人生的選擇──課業、工作、結婚,甚至是寫作本身。

為何卡夫卡的小說裡,總有一個巨大的壓迫身影?為何卡夫卡會恐懼婚姻,將婚姻視為「一塊被封鎖的禁地」?為何在外人面前以言談幽默聞名、辨才無礙的卡夫卡,只有在父親面前,變成了一個沉默寡言又缺乏自信的「失敗者」?所有的疑問都在此有了答案……







詳細資料

誠品26碼 /2681247362007
ISBN 13 /9789869206129
ISBN 10 /9869206123
EAN /9789869206129

頁數120
開數32K
裝訂精裝
級別
語言中文/繁體
成份


歐美文學產品推薦

白夜: 杜斯妥也夫斯基經典小說新譯

杜斯妥也夫斯基

NT$450

79折, NT$356

都柏林人 (第2版)

喬伊斯

NT$380

85折, NT$323

致童年

安德列.亞歷克斯

NT$350

79折, NT$277

人性枷鎖 (百年紀念版)

毛姆

NT$700

79折, NT$553

絨毛兔

瑪潔莉.威廉斯

NT$360

85折, NT$306




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品