首頁中文書文學中國文學論集/經典作品 〉虛字的故事: 200則幽默故事, 大笑聲中成為中文高手
商品訊息
試閱
作者書籍
虛字的故事: 200則幽默故事, 大笑聲中成為中文高手

虛字的故事: 200則幽默故事, 大笑聲中成為中文高手


作者  /  許明甲

出版社 / 漫遊者文化事業股份有限公司

出版日期 / 2012/08/02

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$299

售價 / 9折, NT$ 269

※ 已絕版


虛字的故事: 200則幽默故事, 大笑聲中成為中文高手 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

誰說現在用不到虛字?
誰說虛字不實用?誰說虛字很難學、很難記?
你會用虛字嗎?用得對嗎?

虛字用的貼切,用在關鍵,才是優秀的中文!
本書作者旁徵博引古典詩詞、楹聯、笑話、文學作品……,
集結成三百餘則活用虛字的故事,細細指點關鍵用法,
讓你在拍案大笑之餘,輕輕鬆鬆學會識虛字、用虛字,
不只文言文再也難不倒你,中文讀寫程度馬上讓人刮目相看。
原來,成為中文高手也可以這麼簡單!

200餘則幽默故事學會虛字妙用,輕輕鬆鬆成為中文高手!

五言改七言,英雄變漢奸!
汪精衛年輕時抗清,曾豪氣干雲寫成一詩:「慷慨歌燕市,從容作楚囚。引刀成一快,不負少年頭。」不料,他晚節不保媚日,於是就有人把他的詩每句都加了幾個字:「當時慷慨歌燕市,曾羨從容作楚囚。恨未引刀成一快,終慚不負少年頭。」
◆ 「當時」、「曾」、「未」、「終」這幾個虛字添下去,讓諷刺變得更深刻,也更入木三分。

歪解虛字,強詞奪理!
有位塾師最愛白天睡覺,學生看不過去,故意問:「『宰予晝寢』這句話怎麼解釋?」塾師回答:「我不講解,難怪你不知道!予者,我也;晝者,白天也;寢者,睡一覺也。合在一起就是:便殺了我,也要白天睡一覺也。」
◆ 這位塾師硬把人名中的「予」字歪解成虛字,馬上意義全變。雖純為笑談,但也可看出虛字的妙用。

多加一個字,意境大不同!
歐陽脩寫〈相州晝錦堂記〉時,初稿是:「仕宦至將相,富貴歸故鄉」,
但到了定稿,改為:「仕宦而至將相,富貴而歸故鄉」。
◆ 初稿時,語意顯得一般。但定稿增加一個「而」字後,倍覺語氣舒緩,節律和諧。

一字之差,失之千里!
《論語》:「微管仲,吾其被髮左衽矣」
《論語》:「孔子微服過宋」
◆ 第一句中的「微」字表示「沒有」,意思是:沒有管仲,我們就要變成披著頭髮、衣襟向左開的異族了。
◆ 同樣也出自論語,第二句中的「微」卻表示「隱匿」,全句意思是:孔子隱匿自己的身份,改穿平民衣服經過宋國。
如果,你把第二句的「微」解釋成「沒有」,意思就變成:孔夫子打著赤膊到宋國去了!







詳細資料

誠品26碼 /2680705833004
ISBN 13 /9789866272882
ISBN 10 /9866272885
EAN /9789866272882

頁數384
尺寸15X21CM
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份


中國文學論集/經典作品產品推薦

聊齋志異 二: 倩女幽魂

蒲松齡

NT$299

79折, NT$236




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品