首頁中文書文學世界文學 〉魯拜詩詞新譯五百首
商品訊息
試閱
作者書籍
魯拜詩詞新譯五百首

魯拜詩詞新譯五百首
Five Hundred Poems from the Rubaiyat of Omar Khayyam


作者  /  奧瑪.珈音/ 原著; 傅正明 Omar Khayyam

譯者  /  傅正明

出版社 / 正港資訊文化事業有限公司

出版日期 / 2015/01/30

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 軟精裝

定價 / NT$450

售價 / 9折, NT$ 405

※ 無庫存


魯拜詩詞新譯五百首 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

經現代全球知名大學學者的討論,費茲傑羅的《魯拜集》英譯本被列為世界上必讀書籍五十本中信仰類的首本,被譽為「信仰的歸宿,靈魂的良藥!」

魯拜詩詞一○一首(波斯文中文對照)
費茲傑羅Edward FitzGerald《魯拜集》全譯
多家英譯選譯(英漢對照)
魯拜詩詞衍譯一○一首

奧瑪•珈音有莪默•伽亞姆、歐馬爾•海亞姆等多種中文譯名,其四行詩集《魯拜集》(Rubaiyat),因費茲傑羅的英譯而風行世界。

《魯拜詩詞新譯五百首》與前輩時人各家翻譯不同,內容豐富多彩,充分展現了珈音宛如羅馬門神的兩個面相及其多側面藝術形象。新譯呈現的魯拜之酒的神秘色彩,詩人的精神修煉、政治眼光、自由追求、人文關懷和啟蒙哲學,乃至流亡之苦及其悲劇意識,對於囿於原有中譯的讀者來說,足以引發顛覆性的審美陶醉和思想啟迪。

譯詩依原作選體協律,以謹守唐宋詩詞格律的七絕、詞體為主,雜以古體、五律、七律、自度曲或歌謠體。譯詩既有中國古典詩詞的韻味,又能與波斯文原文和英譯大致逐行相應,便於雙語對照閱讀。







詳細資料

誠品26碼 /2680954067007
ISBN 13 /9789863070863
ISBN 10 /9863070866
EAN /9789863070863

頁數352
尺寸21X15CM
開數25K
裝訂軟精裝
級別
語言中文/繁體


世界文學產品推薦

一口氣讀完100部世界文學名著

李志敏

NT$399

85折, NT$339

航: 破浪而來, 逆風中的自由

東南亞移民工

NT$320

9折, NT$288




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品