首頁中文書社會科學法律 〉法庭口譯: 理論與實踐
商品訊息
試閱
作者書籍
法庭口譯: 理論與實踐

法庭口譯: 理論與實踐


作者  /  陳雅齡

出版社 / 五南圖書出版股份有限公司

出版日期 / 2018/01/25

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$350

售價 / 9折, NT$ 315

※ 無庫存


法庭口譯: 理論與實踐 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

本書為作者多年來從事法庭口譯研究、教學及自我實踐的結晶。理論部分涉及法律翻譯的核心──法律術語的翻譯及法律語言的模糊性,因而對於從事法律筆譯的讀者也有啟發,實務演練示範如何查詢專業術語及法學資料庫,模擬台灣警察局及法庭辦案的語境,提醒通譯翻譯時該有的技巧,同時對照美國法庭警察局的對話語料。整體上適合各語種的司法通譯進修,法官、檢察官可從中瞭解司法通譯的工作性質以便配合,會議口譯人士亦能有所應用。
台灣法官學院與高等法院近幾年來定期訓練司法通譯,顯示國家公部門對這個學術及工作領域的重視,然而目前台灣探討法律翻譯的書籍多以外文撰寫或偏法律筆譯,很少針對法庭口譯領域而作。本專書涵蓋了通譯史、語言研究、口筆譯理論及法庭口譯實踐技巧,宏觀與微觀兼具,整體上可與西方Mikkelson 之「法庭口譯」一書互為東西方的補充。







詳細資料

誠品26碼 /2681547139002
ISBN 13 /9789571195353
ISBN 10 /9571195359
EAN /9789571195353

頁數264
開數25K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份0.00


法律產品推薦

專利評價與損害賠償

劉尚志/ 李偉綺/ 呂柔慧

NT$500

NT$500

醫療訴訟判解評析: 醫與法的交錯!

林萍章/ 吳志正/ 編

NT$680

NT$680




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品