首頁中文書語言考用工具書 〉探索翻譯理論 (第2版)
商品訊息
試閱
作者書籍
探索翻譯理論 (第2版)

探索翻譯理論 (第2版)


作者  /  Anthony Pym

譯者  /  賴慈芸

出版社 / 書林出版有限公司

出版日期 / 2016/10/05

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$350

售價 / 9折, NT$ 315

※ 此商品需向門市調貨,備齊後出貨


探索翻譯理論 (第2版) 其它優惠/消息



introduction all_character catelog


內容簡介

譯者每下一個字都是在選擇,而背後的機制為何?

本書主要討論包含「自然對等」、「方向性對等」、「目的論」、「本地化」等理論,辯證「翻譯」除了「對等」概念,是否還能有其他定義?原本艱澀的理論在作者皮姆筆下,卻像說故事一般,把翻譯理論的演變、紛擾、爭議寫的既生動又具體,讀來十分精彩及啟發性。

翻譯理論表面看來與實務或增進翻譯功力不太相關,每位譯者心中有不同的標準來衡量兩者間的距離;然而熟悉翻譯理論的種種論爭之後,對於自己的信念從何而來、決定翻譯方法的理由、與客戶/編輯之間的衝突如何解決、何謂好的翻譯等等,會更加瞭然於心,言之有據。







詳細資料

誠品26碼 /2681379820000
ISBN 13 /9789574456963
ISBN 10 /957445696X
EAN /9789574456963

頁數256
開數18K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體
成份