首頁中文書文學歐美文學 〉尤利西斯增訂版 (2冊合售)
商品訊息
作者書籍
尤利西斯增訂版 (2冊合售)

尤利西斯增訂版 (2冊合售)


作者  /  詹姆斯.喬伊斯 James Joyce

譯者  /  金隄

出版社 / 九歌出版社有限公司

出版日期 / 2005/06/01

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$999

售價 / 9折, NT$ 899

※ 無庫存


尤利西斯增訂版 (2冊合售) 其它優惠/消息


introduction all_character


內容簡介

◎二十世紀最偉大的小說,意識流小說經典

80年來世界文壇爭議最多的一部書。是愛爾蘭作家喬伊斯於1922年出版的巨著,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為「禁書」,迄今全世界有近三百種譯本。全書以意識流技巧寫1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。由於原文大量用典,難讀難譯,經過漫漫70年後,才由金隄先生譯出中文全譯本,不但精確地譯了原文,還引經據典地加了註釋,深入探索作者原意,使我們易讀易懂,獲益更多。

因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說家第一人。
在有趣的小說中,它是最難懂的。
在最難懂的小說中,它是最有趣的。

因為《尤利西斯》,詹姆斯.喬伊斯成了「現代主義」的首腦人物。該書大量用典;語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層面,八十年來備受爭議。譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本,下冊(十三章至十八章)有最受爭議、被目為「淫晦」的十五、十七、十八章,以及文體最多變、世界文壇大師讚頌不已的十四章。

除精確的審慎譯出全書之外,金隄並參考各種資料,與世界喬學專家研究,在重要處加以注譯,期望讀者在充分閱讀原文的樂趣之餘,對文學、藝術、人生有深一層的領悟。

上集
下集

■譯者簡介

金隄
昆明西南聯大畢業,曾先後在北京大學、南開大學、天津外語學院任教。現為中國大陸翻譯工作者協會理事、國際喬伊斯學會會員。現居美國以訪問學者身分先後在英國牛津大學,美國耶魯大學、聖母大學、維吉尼亞大學、北卡全國人文中心等地講學及研究。主要譯著有《尤利西斯(選譯)》、《赫胥黎小說集》、《沈從文小說集》(中譯英)等書,並有《等效翻譯探索》、《論翻譯》等中英文論著十餘部。








詳細資料

誠品26碼 /2611387057006
ISBN 13 /0000009900622
ISBN 10 /0009900624
EAN /0000009900622

頁數0
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體


歐美文學產品推薦

巴爾札克短篇小說選集

奧諾雷.德.巴爾札克

NT$450

79折, NT$356

生命中不能承受之輕 (全新版)

米蘭.昆德拉

NT$350

79折, NT$277

茵夢湖: 史篤姆愛情故事集

提奧多.史篤姆

NT$380

79折, NT$300

爺爺和我 (六十年暢銷經典版)

魯瓦克

NT$320

79折, NT$253




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品