首頁中文書語言考用英文 〉英中筆譯 2: 各類文體翻譯實務
商品訊息
試閱
作者書籍
英中筆譯 2: 各類文體翻譯實務

英中筆譯 2: 各類文體翻譯實務


作者  /  廖柏森/ 歐冠宇/ 李亭穎/ 吳碩禹/ 陳雅齡/ 張思婷/ 游懿萱/ 劉宜霖

出版社 / 眾文圖書股份有限公司

出版日期 / 2013/12/01

商品語言 / 中文/繁體

裝訂 / 平裝

定價 / NT$480

售價 / 79折, NT$ 379

※ 此商品需向門市調貨,備齊後出貨


英中筆譯 2: 各類文體翻譯實務 其它優惠/消息


introduction all_character catelog


內容簡介

◎一次掌握各類型文章的特色與翻譯訣竅
針對散文、詩歌、新聞、財經、科技、影視、運動七大類文體,一一分析各種文體的特色,然後提出適當的翻譯方法。讀完本書將可大幅增進英文閱讀寫作以及翻譯功力!

◎兼顧理論與實務練習

第一章首先簡介中西譯史譯論,掌握基本的翻譯概念後,接下來各章介紹各種文體的特色與譯法,並提供大量練習,達到理論與實務的完美平衡。

◎最專業的作者群

所有作者都具備豐富的翻譯與教學經驗,其中多位作者更在國內知名大專院校任教,因此能夠在第一線體會翻譯課程的上課需求,從而針對老師與學生雙方面的需求,編寫出最適合的教科書。

◎易讀易懂,自學無障礙

說明清楚,少用抽象術語,多用實例,搭配練習、笑話等單元,讓學習不枯燥乏味,在輕鬆的氣氛中奠定堅實的基礎,朝向專業譯者之路邁進。

就像把翻譯研究所的老師請回家上課!
師大翻譯所所長廖柏森教授領軍,
《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本!

《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻譯課程老師採用為教科書。如今更進一步推出《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》,可以說是前書的進階版,探討的內容更為深入廣泛,從句子邁入段落篇章的翻譯,為有志於從事翻譯的讀者奠定堅實的基礎。

本書針對散文、詩歌、新聞、財經、科技、影視、運動等不同文體,一一解析各文體的特色,再提出相應的翻譯原則及策略,並搭配大量翻譯練習、譯例及解說。同時為了建立讀者對翻譯的基本概念,在第一章簡介中西譯史及譯論,可說是兼顧理論與實務。

由於本書八位作者各有不同的專精領域,讀完本書相當於吸收了八位專業作者的精華,猶如把翻譯所的師資群請回家,上完一整期包含各種文體領域的完整課程!

全書架構完整,條理分明,解說文字平易近人,目標是讓讀者在輕鬆的氣氛中學到最多東西,不僅適合用作教科書,也適合自學。

建議本書可以搭配《英中筆譯1》使用,先了解基礎的翻譯相關知識及技巧,再進入本書段落篇章的翻譯練習。對於已有翻譯基礎或程度較高者,也可以直接使用本書,書中對各種文體的分析,不僅可以提升讀者的翻譯意識,對於英文閱讀及寫作技巧,也有很大的幫助,是一本不可多得的優質學習書!

適用對象
■ 教授翻譯相關課程的大專院校及教學機構
■ 欲報考翻譯研究所或教育部中英文翻譯能力檢定考試的同學
■ 對翻譯有興趣、想要自學翻譯的社會人士

國內外翻譯系所主任教授,一致肯定推薦!

國立台灣科技大學應用外語系前系主任‧
銘傳大學華語教學系前系主任 王世平教授
網羅了當今相關重要且實用的課題,可以教讀者現學現用。

國立台灣大學外國語文學系 張嘉倩教授
深度與廣度兼具……譯例豐富,取材廣泛,貼近台灣翻譯學子的生活,是真正屬於台灣翻譯學子的教科書。

英國新堡大學現代語言學院口筆譯研究所 吳紹銓教授
簡直就像把翻譯研究所的教室連同老師教授請到家裡來了!







詳細資料

誠品26碼 /2680829461008
ISBN 13 /9789575324353
ISBN 10 /9575324358
EAN /9789575324353

頁數416
尺寸23X17X1.5CM
開數18K
裝訂平裝
級別
語言中文/繁體


英文產品推薦

經典文學讀本Grade 1: 美女與野獸 (第2版/附MP3)

Beaumont, Madame de/ 原著; David Desmond O'Flaherty/ 改寫

NT$260

85折, NT$221

全世界都在學的160堂英語會話課 (附MP3)

MIS編輯部

NT$580

85折, NT$493

零基礎學旅遊英語會話, 一本就掌握 (附MP3)

吳悠 (Giselle)

NT$399

85折, NT$339

英語形式句法分析導論 上

湯廷池; 許淑慎/ 監修

NT$350

9折, NT$315




Share/Save/Bookmark

查看全台書店有無此商品

 

熱銷商品